Los Tiranos Del Norte - No Volvere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tiranos Del Norte - No Volvere




No Volvere
Не Вернусь
Cuando lejos me encuentre de ti
Когда я буду далеко от тебя,
Cuando quieras que este yo contigo
Когда ты захочешь, чтобы я был с тобой,
No hallaras un recuerdo de mi
Ты не найдешь обо мне и следа,
Ni tendras mas amores conmigo
И не будет больше любви между нами.
Yo te juro que no volvere
Клянусь, я не вернусь,
Aunque me hagas pedazos la vida
Даже если ты разобьешь мне жизнь,
Si una vez con locura te ame
Если когда-то я безумно любил тебя,
Ya de mi alma estaras despedida
Теперь ты изгнана из моей души.
No volvere te lo juro por dios que me mira
Не вернусь, клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, плача от ярости,
No volvere.
Не вернусь.
No parare hasta ver que mi llanto ha formado
Не остановлюсь, пока мои слезы не образуют
Un arrollo de olvido abnegado
Поток забвения, полный самоотречения,
Donde yo tu recuerdo ahogare
Где я утоплю воспоминания о тебе.
Fuimos nubes que el viento aparto
Мы были облаками, которые разнес ветер,
Fuimos piedras que simpre chocamos
Мы были камнями, которые всегда сталкивались,
Gotas de agua que el sol reseco
Каплями воды, которые иссушило солнце,
Borracheras que no terminamos
Пьянством, которое мы не закончили.
En el tren de la ausencia me voy
Я уезжаю на поезде отсутствия,
Mi boleto no tiene regreso
У моего билета нет обратного пути,
Lo que tengas de mi te lo doy
Все, что у тебя есть от меня, я тебе оставляю,
Pero no te devuelvo mis besos
Но свои поцелуи я тебе не верну.
No volvere te lo juro por dios que me mira
Не вернусь, клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, плача от ярости,
No volvere.
Не вернусь.
No parare hasta ver que mi llanto ha formado
Не остановлюсь, пока мои слезы не образуют
Un arrollo de olvido abnegado
Поток забвения, полный самоотречения,
Donde yo tu recuerdo ahogare
Где я утоплю воспоминания о тебе.





Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.