Los Tiranos Del Norte - Para la Reina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tiranos Del Norte - Para la Reina




Para la Reina
Для королевы
Para la reina de todas mis alegrías
Для королевы всех моих радостей
Para la reina de todo mi corazón
Для королевы всего моего сердца
En esta noche yo te traigo serenata
В эту ночь я приношу тебе серенаду
En esta noche yo te canto esta canción
В эту ночь я пою тебе эту песню
Ni con mi vida yo podría agradecerte
Даже жизнью своей я не смог бы отблагодарить тебя
Los bellos ratos que me has hecho pasar
За прекрасные мгновения, которые ты подарила мне
Por eso quiero que sepas mi chatita
Поэтому я хочу, чтобы ты знала, моя милая,
Que ni muriendo yo te dejaré de amar
Что даже умирая, я не перестану тебя любить
Eres la estrella que ilumina mi existencia
Ты звезда, освещающая мое существование
Eres la flor que aromatiza mi pasión
Ты цветок, ароматизирующий мою страсть
Noches y noches sueño con hacerte mía
Ночи напролет я мечтаю сделать тебя своей
Noches y noches sueño con tu dulce amor
Ночи напролет я мечтаю о твоей сладкой любви
Por eso quiero que sepas mi chatita
Поэтому я хочу, чтобы ты знала, моя милая,
Que mi cariño para ti siempre será
Что моя любовь к тебе будет вечной
Dame tus besos, tus caricias, alma mía
Подари мне свои поцелуи, свои ласки, душа моя,
Que ya muy pronto nos vamos a casar
Ведь совсем скоро мы поженимся
Cariño mío en esta noche yo quisiera
Любимая моя, в эту ночь мне бы хотелось,
Que te asomaras hacia el pie de tu balcón
Чтобы ты выглянула к подножию своего балкона
Me des un beso y me mires con tus ojos
Подарила мне поцелуй и посмотрела на меня своими глазами
Tus lindos ojos que me miran con pasión
Твоими прекрасными глазами, которые смотрят на меня со страстью
Ni con mi vida yo podría agradecerte
Даже жизнью своей я не смог бы отблагодарить тебя
Los bellos ratos que me has hecho pasar
За прекрасные мгновения, которые ты подарила мне
Por eso quiero que sepas mi chatita
Поэтому я хочу, чтобы ты знала, моя милая,
Que ni muriendo yo te dejaré de amar
Что даже умирая, я не перестану тебя любить
Eres la estrella que ilumina mi existencia
Ты звезда, освещающая мое существование
Eres la flor que aromatiza mi pasión
Ты цветок, ароматизирующий мою страсть
Noches y noches sueño con hacerte mía
Ночи напролет я мечтаю сделать тебя своей
Noches y noches sueño con tu dulce amor
Ночи напролет я мечтаю о твоей сладкой любви
Por eso quiero que sepas mi chatita
Поэтому я хочу, чтобы ты знала, моя милая,
Que mi cariño para ti siempre será
Что моя любовь к тебе будет вечной
Dame tus besos, tus caricias, alma mía
Подари мне свои поцелуи, свои ласки, душа моя,
Que ya muy pronto nos vamos a casar
Ведь совсем скоро мы поженимся





Writer(s): Cota Gustavo A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.