Los Tiranos Del Norte - Para Morir Iguales - traduction des paroles en allemand

Para Morir Iguales - Los Tiranos Del Nortetraduction en allemand




Para Morir Iguales
Um Gleich zu Sterben
Olvídate de todo, menos de mí,
Vergiss alles, außer mich,
y vete a donde quieras pero llévame en ti,
Und geh, wohin du willst, aber nimm mich in dir mit,
que al fin de tu camino comprenderás tus males,
Denn am Ende deines Weges wirst du dein Leid verstehen,
sabiendo que nacimos para morir iguales.
Wissend, dass wir geboren wurden, um gleich zu sterben.
Olvídate de todo, menos de mí,
Vergiss alles, außer mich,
porque ni ni nadie arrancarán de tu alma
Denn weder du noch sonst jemand wird aus deiner Seele reißen
los besos que te di; los besos, las caricias
Die Küsse, die ich dir gab; die Küsse, die Zärtlichkeiten
y tantas otras cosas
Und so viele andere Dinge
que presenció la noche que te entregaste a mí.
Denen die Nacht beiwohnte, als du dich mir hingabst.
El tiempo seguirá su marcha interminable.
Die Zeit wird ihren endlosen Lauf fortsetzen.
Quién sabe a dónde vayas,
Wer weiß, wohin du gehst,
quién sabe a dónde acabes.
Wer weiß, wo du endest.
Y yo te buscaré por cielos y por mares,
Und ich werde dich suchen durch Himmel und über Meere,
rompiendo mi destino para morir iguales.
Mein Schicksal brechend, um gleich zu sterben.
Olvídate de todo, menos de mí,
Vergiss alles, außer mich,
porque ni ni nadie arrancarán de tu alma
Denn weder du noch sonst jemand wird aus deiner Seele reißen
los besos que te di; los besos, las caricias
Die Küsse, die ich dir gab; die Küsse, die Zärtlichkeiten
y tantas otras cosas
Und so viele andere Dinge
que presenció la noche que te entregaste a
Denen die Nacht beiwohnte, als du dich mir hingabst





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.