Los Titanes Con Óscar Quesada - En Trance - traduction des paroles en allemand

En Trance - Los Titanes Con Óscar Quesadatraduction en allemand




En Trance
In Trance
Cuando estoy cerca de ti... no se si existo...
Wenn ich in deiner Nähe bin... weiß ich nicht, ob ich existiere...
De alguna manera... yo quiero estar contigo...
Irgendwie... möchte ich bei dir sein...
Poder disfrutar, del dulce sabor,
Den süßen Geschmack genießen,
Y el suave calor de tus besos. si...
Und die sanfte Wärme deiner Küsse. Ja...
De lejos yo te miro,
Aus der Ferne sehe ich dich,
Y te ves intocable.
Und du siehst unantastbar aus.
Y cuando me acerco, me siento irreal,
Und wenn ich mich nähere, fühle ich mich unwirklich,
Parece que entrara en un trance total. Si...
Es scheint, als ob ich in eine totale Trance gerate. Ja...
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
(Si, si) Te amo mujer, de mis sueños quiero despertar.
(Ja, ja) Ich liebe dich, Frau, aus meinen Träumen möchte ich erwachen.
(Si, si) Te adoro...
(Ja, ja) Ich verehre dich...
(Si, si) Te extraño...
(Ja, ja) Ich vermisse dich...
(Si, si) Te pienso y cuando estoy contigo me siento irreal.
(Ja, ja) Ich denke an dich und wenn ich bei dir bin, fühle ich mich unwirklich.
Quiero salir del trance, en el cual yo me siento,
Ich möchte aus der Trance herauskommen, in der ich mich befinde,
Y poder vivir, una realidad
Und eine Realität leben können,
Para siempre estar contigo
Um für immer bei dir zu sein.
De alguna manera, quisiera estar contigo
Irgendwie möchte ich bei dir sein,
Poder disfrutar, del dulce sabor,
Den süßen Geschmack genießen,
Y el suave calor de tus besos. si...
Und die sanfte Wärme deiner Küsse. Ja...
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
(Si, si) Te amo mujer, de mis sueños quiero despertar.
(Ja, ja) Ich liebe dich, Frau, aus meinen Träumen möchte ich erwachen.
(Si, si) Te adoro...
(Ja, ja) Ich verehre dich...
(Si, si) Te extraño...
(Ja, ja) Ich vermisse dich...
(Si, si) Te pienso y cuando estoy contigo me siento irreal.
(Ja, ja) Ich denke an dich und wenn ich bei dir bin, fühle ich mich unwirklich.
Como te amo
Wie ich dich liebe
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
Y cuando estoy contigo, me siento en un sueño, me siento irreal.
Und wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie in einem Traum, ich fühle mich unwirklich.
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
Saboreando tus besos, si, yo me siento vibrar...
Deine Küsse schmeckend, ja, ich fühle mich vibrieren...
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
Te pienso, Te extraño... y te deseo.
Ich denke an dich, ich vermisse dich... und ich begehre dich.
(Si, si) Me gustas...
(Ja, ja) Ich mag dich...
(Si, si) Te quiero...
(Ja, ja) Ich will dich...
Si de lejos te miro, yo me siento en un trance total...
Wenn ich dich aus der Ferne sehe, fühle ich mich in einer totalen Trance...





Writer(s): Alberto Antonio Barros Caraballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.