Los Titanes Con Óscar Quesada - Lluvia - traduction des paroles en allemand

Lluvia - Los Titanes Con Óscar Quesadatraduction en allemand




Lluvia
Regen
No me digas nada
Sag mir nichts
Ya lo sabia
Ich wusste es bereits
Que nuestro romance acabaria,
Dass unsere Romanze enden würde,
No me digas nada,
Sag mir nichts,
No quiero mas palabras,
Ich will keine Worte mehr,
Por que aun siendo tuyas
Denn obwohl sie deine sind
Me lastiman.
Verletzen sie mich.
No me digas nada
Sag mir nichts
Y marchate
Und geh
No llames amor a tu hipocresia
Nenne deine Heuchelei nicht Liebe
No me digas nada,
Sag mir nichts,
El tonto aqui he side yo
Der Narr hier war ich
Me dañaron rosa, tus espinas.
Deine Dornen, Rose, haben mich verletzt.
Lluvia...
Regen...
Lluvia, tus besos frios como la lluvia,
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen,
Lluvia...
Regen...
Que gota a gota fueron enfriando,
Der Tropfen für Tropfen erkaltete,
Lluvia...
Regen...
Mi alma, mi cuerpo, mi sed
Meine Seele, meinen Körper, meinen Durst.
Lluvia...
Regen...
Lluvia, tus besos frios como la lluvia,
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen,
Lluvia...
Regen...
Que gota a gota fueron enfriando,
Der Tropfen für Tropfen erkaltete,
Lluvia...
Regen...
Mi ardiente deseo y mi piel.
Mein brennendes Verlangen und meine Haut.
Lluvia...
Regen...
Lluvia, tus manos frias como la lluvia,
Regen, deine Hände kalt wie der Regen,
Lluvia...
Regen...
Que gota a gota fueron enfriando,
Der Tropfen für Tropfen erkaltete,
Lluvia...
Regen...
Mi ardiente deseo y mi piel.
Mein brennendes Verlangen und meine Haut.
Lluvia...
Regen...
Lluvia, tus manos frias como la lluvia,
Regen, deine Hände kalt wie der Regen,
Lluvia...
Regen...
Que gota a gota fueron enfriando,
Der Tropfen für Tropfen erkaltete,
Lluvia...
Regen...
Mi ardiente deseo y mi piel
Mein brennendes Verlangen und meine Haut.
Que nos paso...
Was ist mit uns passiert...
Lluvia, tus besos frios como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Chica mi ambicion fue poseerte y quererte si. si.
Mädchen, mein Ehrgeiz war es, dich zu besitzen und zu lieben, ja, ja.
Por mi locura de amarte
Durch meinen Wahnsinn, dich zu lieben
Lluvia, tus besos frios como la lluvia,
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen,
Y derramarme en tu cuerpo
Und mich in deinem Körper zu ergießen
Y siempre amarte, amarte, amarte y amarte
Und dich immer zu lieben, zu lieben, zu lieben und zu lieben
Lluvia, tus besos frios como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Yo queria tenerte
Ich wollte dich haben
Saciarmede ti
Mich an dir sattsehen
Y no me dejaste
Und du hast mich nicht gelassen
(Amiga me dejaste, con las ganas)
(Freundin, du hast mich mit den Gelüsten zurückgelassen)
Lluvia, tus besos frios como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Tu no has sabido quererme
Du hast es nicht verstanden, mich zu lieben
Y simplemente porque no has querido intentarlo
Und einfach, weil du es nicht versuchen wolltest
Lluvia, tus besos frios como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Proclamar tus adentros querias
Du wolltest dein Inneres verkünden
Sin embargo no me comprendias
Doch du hast mich nicht verstanden
Lluvia, tus besos frios como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Tratere de ser feliz con otra
Ich werde versuchen, mit einer anderen glücklich zu sein
No me digas nada y marchate.
Sag mir nichts und geh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.