Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
Ya
lo
sabia
Ich
wusste
es
bereits
Que
nuestro
romance
acabaria,
Dass
unsere
Romanze
enden
würde,
No
me
digas
nada,
Sag
mir
nichts,
No
quiero
mas
palabras,
Ich
will
keine
Worte
mehr,
Por
que
aun
siendo
tuyas
Denn
obwohl
sie
deine
sind
Me
lastiman.
Verletzen
sie
mich.
No
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
No
llames
amor
a
tu
hipocresia
Nenne
deine
Heuchelei
nicht
Liebe
No
me
digas
nada,
Sag
mir
nichts,
El
tonto
aqui
he
side
yo
Der
Narr
hier
war
ich
Me
dañaron
rosa,
tus
espinas.
Deine
Dornen,
Rose,
haben
mich
verletzt.
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia,
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen,
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando,
Der
Tropfen
für
Tropfen
erkaltete,
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
sed
Meine
Seele,
meinen
Körper,
meinen
Durst.
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia,
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen,
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando,
Der
Tropfen
für
Tropfen
erkaltete,
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel.
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut.
Lluvia,
tus
manos
frias
como
la
lluvia,
Regen,
deine
Hände
kalt
wie
der
Regen,
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando,
Der
Tropfen
für
Tropfen
erkaltete,
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel.
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut.
Lluvia,
tus
manos
frias
como
la
lluvia,
Regen,
deine
Hände
kalt
wie
der
Regen,
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando,
Der
Tropfen
für
Tropfen
erkaltete,
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut.
Que
nos
paso...
Was
ist
mit
uns
passiert...
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Chica
mi
ambicion
fue
poseerte
y
quererte
si.
si.
Mädchen,
mein
Ehrgeiz
war
es,
dich
zu
besitzen
und
zu
lieben,
ja,
ja.
Por
mi
locura
de
amarte
Durch
meinen
Wahnsinn,
dich
zu
lieben
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia,
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen,
Y
derramarme
en
tu
cuerpo
Und
mich
in
deinem
Körper
zu
ergießen
Y
siempre
amarte,
amarte,
amarte
y
amarte
Und
dich
immer
zu
lieben,
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
lieben
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Yo
queria
tenerte
Ich
wollte
dich
haben
Saciarmede
ti
Mich
an
dir
sattsehen
Y
no
me
dejaste
Und
du
hast
mich
nicht
gelassen
(Amiga
me
dejaste,
con
las
ganas)
(Freundin,
du
hast
mich
mit
den
Gelüsten
zurückgelassen)
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Tu
no
has
sabido
quererme
Du
hast
es
nicht
verstanden,
mich
zu
lieben
Y
simplemente
porque
no
has
querido
intentarlo
Und
einfach,
weil
du
es
nicht
versuchen
wolltest
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Proclamar
tus
adentros
querias
Du
wolltest
dein
Inneres
verkünden
Sin
embargo
no
me
comprendias
Doch
du
hast
mich
nicht
verstanden
Lluvia,
tus
besos
frios
como
la
lluvia
Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Tratere
de
ser
feliz
con
otra
Ich
werde
versuchen,
mit
einer
anderen
glücklich
zu
sein
No
me
digas
nada
y
marchate.
Sag
mir
nichts
und
geh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.