Los Titanes de Durango - Alfredo Beltran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Alfredo Beltran




Alfredo Beltran
Альфредо Бельтран
E quitado varias piedras del camino
Я убрал много камней с дороги,
Muchas veces confundido
Много раз заблуждался,
Dera que buscan a otro
Говорят, что ищут другого,
Todos saben q del chapo soy sobrino
Все знают, что я племянник Чапо,
Que construyo mi destino
Что я построил свою судьбу
Y soy hijo del mochomo
И являюсь сыном Мочомо.
Las aguila protegen del peligo
Орлы защищают от опасности,
Me bautisan siete rrios en las aguas del jordan
Меня крестили в семи реках в водах Иордана,
Pues mi nombre sige siendo el mismo
Ведь мое имя осталось прежним,
Sigo siendo el tito o alfredito beltran
Я все еще Тито или Альфредо Бельтран.
La verdad yo no se que traen con migo pues con nadie me e metido
Правда, я не понимаю, что они имеют против меня, ведь я ни к кому не лезу.
Siempre estoy ala altura
Я всегда на высоте,
Los informes que no han sido precisos por que intentan rotativos que hablan de mi captura
А информация, которая не была точной, поступила из газет, которые говорят обо мне, что меня арестовали.
No saben que cada dia que pasa
Они не знают, что с каждым днем,
El arco de badiraguato del sol
Радуга Бадирагуато от Солнца
Me tapa la palma
Заслоняет мне глаза,
Q me han vizto con la pistola en la mano
Что меня видели с пистолетом в руке.
Pues los tiempos an cambiado
Но времена изменились,
Debo cuidarme la espalda
Я должен беречь спину.
...y jalese masizo viejon...
...И хватит болтать, старик...
Nunca olvido aquel dia del cero, ocho
Я никогда не забуду тот день в нулевом восьмом,
Pues el triangulo de oro una aguila perdio
Когда Золотой треугольник потерял орла.
Fue la historia que se volvio leyenda
Это была история, ставшая легендой,
Del niño de la escuela
О мальчике из школы,
Que alfredito aprendio
Который Альфредо научил
Se que la memoria no me falla
Я знаю, что моя память не подводит меня,
Aun recuerdo las palabras que me rregalo mi viejo
Я все еще помню слова, которые подарил мне мой отец.
Derrepente brotan las mochomeras
Внезапно появляются мозоли,
Cuando guiran la moneda
Когда подбрасывают монету.
El bolado esta en el viento
Подброшенная монета летит по ветру,
Por ahora las balas no han cesado
Пока что выстрелы не прекратились,
Hay fuego entre dos mandos y un pacto de familia
Идет перестрелка между двумя командирами и семейным соглашением
Sobre el arma y safiros africanos
По поводу оружия и африканских сапфиров,
Y el gobierno ha preguntado
И правительство спросило,
Quien sigue en la mira
Кто следующий в прицеле?
Me persiven comendandome a san judas y contando las lunas
Они преследуют меня, заставляя меня молиться святому Иуде и считать луны
Esperando a mi a′pa
В ожидании моего падения.
Pues mi nombre sigue siendo el mismo
Ведь мое имя осталось прежним,
Sigo siendo el tito o alfredito beltran
Я все еще Тито или Альфредо Бельтран.
Fin
Конец





Writer(s): Sanchez-ayon Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.