Los Titanes de Durango - El Tapado del Lamborghini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Titanes de Durango - El Tapado del Lamborghini




El Tapado del Lamborghini
The Covered Lamborghini
Poca gente sabe lo que invierto
Few people know what I invest in
Lo que surto y lo que gano
What I supply and what I earn
Y en que me lo ando gastando
And on what I spend it
Me revuelvo con los empresarios
I interact with businessmen
Y los grandes de la mafia
And mafia bosses
Me conocen por "Tapado"...
They call me "Covered"...
Pero un lamborghini
But a Lamborghini
Ruge en el DF
Roars in Mexico City
Y si en carreteras
And if on the highways
Paso por retenes
I pass through checkpoints
Es que yo los puse pa cuidarme...
It's because I put them there to protect me...
Pa las Matemáticas soy bueno
I'm good at math
No traigo calculadora
Don't need a calculator
Para eso tengo el cerebro
My brain is enough
Tengo proveedores en Bolivia
I have suppliers in Bolivia
En Perú y por Colombia
Peru and Colombia
Me mandan por mayoreo...
They ship to me wholesale...
Pero lo más fuerte
But most importantly
Lo muevo por agua
I move it by water
Son embarcaciones
Ships
Llevan toneladas
Carry tons
Que me piden
And they request it
En Francia y España...
In France and Spain...
(Y aquí andamos tranquis tranquis plebes
(And here we are, easy, easy, my friend
Y puro Culiacán, Sinaloa compadre, fierro)
And pure Culiacán, Sinaloa, friend, strong)
Me gusta ir al antro con artistas
I like to go to nightclubs with artists
También con los deportistas
Also with athletes
Me revuelvo con la clika
I don't hang with the same crew
En apuestas son muy arriesgado
They're too risky in gambling
En palenques y caballos
In cockfighting and horse racing
La suerte está de mi lado...
Luck is on my side...
Se me quedan viendo
They give me the side-eye
Quien será el muchacho?
Who is this young man?
Ni se lo imaginan
They have no idea
Quien está apostando
Who's making these bets
Solo saben que soy aventado...
They just know I'm adventurous...
No me la recargo por lo que hago
I don't overextend myself
La neta no soy muy fino
I'm not exactly sophisticated
Pero tampoco corriente
But I'm no redneck either
Me gusta ayudar a mis amigos
I like to help my friends
Siempre y cuando este en mis manos
As long as it's possible
Saben yo brinco en caliente...
You know, I jump in headfirst...
Y a los enemigos
And to my enemies
Yo soy como el diablo
I'm like the devil
También el gobierno
The government too
Pistan no han hallado
They haven't found any evidence
Yo no soy famoso
I'm no celebrity
Estoy "Tapado"...
I'm "Covered"...





Writer(s): Sergio Sanchez Ayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.