Los Titanes de Durango - El Ángel de la Guarda - traduction des paroles en allemand




El Ángel de la Guarda
Der Schutzengel
Como le hare para sacarte de mi vida
Wie soll ich dich nur aus meinem Leben bekommen?
Si estas muy dentro hasta el fondo de mi vida
Wenn du so tief in meinem Leben drin bist?
Ya fuiste todo lo que pudiste ser mia
Du warst schon alles, was du für mich sein konntest.
Fuiste mi novia, mi amante y mi amiga
Du warst meine Freundin, meine Geliebte und meine Freundin.
Pero aparesar de que tu ya no estas ami lado
Aber obwohl du nicht mehr an meiner Seite bist,
Soy muy feliz porque me cuidas por donde ando
Bin ich sehr glücklich, weil du auf mich aufpasst, wo immer ich hingehe.
Tu eres el angel que sobre mi andas volando
Du bist der Engel, der über mir fliegt.
Tu me vas guiando al paraiso de amor
Du führst mich ins Paradies der Liebe.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres mi amiga, mi amante y mi amor
Du bist meine Freundin, meine Geliebte und meine Liebe.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Gracias por todo lo que me has dado mi amor
Danke für alles, was du mir gegeben hast, meine Liebe.
Pero aparesar de que tu ya estas ami lado
Aber obwohl du nicht mehr an meiner Seite bist,
Soy muy feliz porque me cuidas por donde ando
Bin ich sehr glücklich, weil du auf mich aufpasst, wo immer ich hingehe.
Tu eres el angel que sobre mi andas volando
Du bist der Engel, der über mir fliegt.
Tu me vas guiando al paraiso de amor
Du führst mich ins Paradies der Liebe.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres mi amiga, mi amante y mi amor
Du bist meine Freundin, meine Geliebte und meine Liebe.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Eres el angel de la guarda
Du bist der Schutzengel.
Gracias por todo lo que me has dado mi amor
Danke für alles, was du mir gegeben hast, meine Liebe.
Gracias por todo lo que me has dado mi amor...
Danke für alles, was du mir gegeben hast, meine Liebe...





Writer(s): Sergio Sanchez Ayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.