Paroles et traduction Los Titanes de Durango - El Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
sierra
de
durango
In
the
mountains
of
Durango
En
el
ranchito
guasamota
In
the
little
ranch
of
Guasamota
Desde
alla
son
sus
raices
That's
where
his
roots
are
from
Sembraba
la
pura
mota
Growing
marijuana
Aora
vive
en
california
Now
he
lives
in
California
Moviendo
kilos
de
coca
Moving
kilos
of
cocaine
Por
el
frio
el
cinco
i
diez
Through
El
Paso
and
up
to
Phoenix
Siempre
lo
miran
pasear
You
can
always
see
him
riding
A
visitar
las
muchachas
Visiting
the
young
ladies
O
a
veces
va
a
trabajar
Or
sometimes
going
to
work
De
california
asta
phoenix
From
California
to
Phoenix
Al
cowboy
miran
pasar
You
can
see
The
Cowboy
going
by
Pero
no
todo
es
bonito
But
not
everything
is
beautiful
En
esto
de
los
negocios
In
this
business
Le
calleron
a
su
casa
They
raided
his
house
Buscando
a
el
i
a
su
socio
Looking
for
him
and
his
partner
Pero
se
escapo
calmado
But
he
escaped
calmly
No
ocupo
levantar
polvo
No
need
to
stir
up
trouble
La
vendicion
de
su
madre
His
mother's
blessing
Es
lo
k
cuida
al
cowboy
Is
what
protects
The
Cowboy
Porq
a
arriesgado
el
pellejo
Because
he's
risked
his
life
En
la
troca
i
el
avion
In
his
truck
and
in
the
plane
Arriva
se
lo
q
qieren
From
above
he
sees
what
they
want
No
lo
ve
el
cowboy
patron
The
Cowboy
doesn't
see
it,
boss
Lo
acompañan
dos
chavalos
He's
accompanied
by
two
guys
Uno
de
ellos
es
su
ermano
One
of
them
is
his
brother
Tambien
mi
compa
matoyo
Also
my
friend
Matoyo
Pa
todo
es
bien
aventado
Always
ready
for
anything
Los
tres
se
llevan
muy
bien
The
three
of
them
get
along
very
well
Nunca
se
me
andan
rajando
They
never
back
down
from
me
Voi
a
mi
rancho
qerido
I'm
going
to
my
beloved
ranch
A
visitar
a
mi
raza
To
visit
my
people
I
llegando
a
amanecemos
And
when
we
get
there,
we'll
party
Voi
a
agarrar
la
parranda
I'm
going
to
grab
a
drink
Ya
llegaron
los
titanes
The
Titans
have
arrived
I
mas
al
rato
la
banda
And
later
on,
the
band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sanchez Ayon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.