Los Titanes de Durango - El Tigre MZ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Titanes de Durango - El Tigre MZ




El Tigre MZ
El Tigre MZ
Del tigre se oye el rugido
The tiger's roar can be heard
Y no hay quien pueda con el
And there's no one who can stand up to him
Pues como fiera salvaje
Because like a wild beast
El se sabe defender
He knows how to defend himself
Y si alguien quiere domarlo
And if someone wants to tame him
Su garra han de conocer
They will have to know his claws
El se la sabe de todas
He knows all about it
Como el coyote en la sierra
Like a coyote in the mountains
El siempre vendía las trampas
He always sold the traps
Y nunca ha caído en ellas
And he has never fallen into them
Pues como astuto y ladino
Because as cunning and wily
Matrero como las fieras
Sly like beasts
Conoce mucho el negocio
He knows a lot about the business
Tiene tiempo trabajando
He has been working for a long time
La fama del MZ
The fame of the MZ
Poco a poco va aumentando
Is increasing little by little
Poco se da a conocer
Little is known about it
Es grande del contrabando
He is a great smuggler
Mi rostro ya no es el mismo
My face is no longer the same
Pero mi voz reconocen
But my voice is recognized
Saben que soy de palabra
You know that I am a man of my word
Que no ando con tanto alarme
That I don't go around causing a lot of fuss
Y nunca levanto polvo
And I never stir up dust
Se cuando hay que retirarse
I know when to retreat
Varios millones de verdes
Several million in green
Ofrecen por mi captura
Are offered for my capture
Mas no creo que alguien se atreva
But I don't think anyone would dare
Pues cava su propia tumba
Because they would be digging their own grave
Tiene gente de valor
He has brave men
Que le cuidan su guarida
Who guard his lair
Ya me voy ya me despido
I am going, I am saying goodbye
De todo mi Sinaloa
To all my Sinaloa
Y también del MZ
And also to the MZ
Que es una fina persona
Who is a fine person
Solo espero que la suerte
I only hope that luck
Lo proteja a todas horas
Protect him at all hours





Writer(s): Sergio Sanchez Ayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.