Paroles et traduction Los Titanes de Durango - La Pisteada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acaba
de
hablar
mi
compa
para
irnos
a
dar
Мне
только
что
звонил
мой
приятель,
чтобы
мы
пошли
La
bueltta
vamonos
pa
el
malecon
con
las
Прокатиться,
поехали
на
набережную
с
Bolsas
bien
repletas
vamos
a
subir
plebitas
Полными
карманами,
будем
подбирать
девчонок
En
su
nueva
camionetha!!
В
его
новом
пикапе!!
Habia
retenes
de
guachos
i
madrinas
por
ay
Были
блокпосты
копов
и
патрульных
машин
повсюду
No
necesito
charolas
ni
claves
para
salirr
Мне
не
нужны
номера
и
пароли,
чтобы
выехать
Para
eso
yo
tengo
verbo
con
ese
don
yo
naci!
Для
этого
у
меня
есть
связи,
с
этим
даром
я
родился!
La
palapita
famosa
ya
esta
llena
de
plebada
Знаменитая
палатка
уже
полна
народу
Hay
morritas
y
cerveza
con
un
guaton
de
lavada
Там
девчонки
и
пиво
с
огромной
порцией
закуски
Esta
noche
pistearemos
hasta
que
sea
Сегодня
ночью
мы
будем
пить
до
Manuel
se
apellida
recio
y
vive
la
vida
recio
Мануэля
зовут
Ресио,
и
он
живет
по-крупному
Lo
acompañan
varios
pelebes
el
danito
el
compa
gilberto
Его
сопровождают
несколько
парней,
Данито,
приятель
Хильберто
El
calacas
y
el
chili
por
supuesto
el
compa
sergio
Калакас
и
Чили,
и,
конечно
же,
приятель
Серхио
En
eso
de
la
madruga
andabamos
bien
entrados
Под
утро
мы
были
уже
изрядно
навеселе
Platicando
fregaderas
de
lo
que
nos
a
pasado
Терели
о
всякой
ерунде,
о
том,
что
с
нами
случилось
Con
los
musicos
tocando
vamos
a
seguir
pisteando
Под
музыку
мы
продолжим
пить
Pa
las
parrandas
cervezas
pa
las
narices
perico
Для
гулянок
- пиво,
для
носов
- кокаин
Pa
las
hembras
mi
amor
qe
les
platico
bonito
Для
женщин
моя
любовь,
которую
я
так
красиво
описываю
Para
la
pisteada
ando
pedo
pa
la
kruda
los
mariscos!!
Для
попойки
я
пьян,
а
от
похмелья
- морепродукты!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.