Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Muerte o Prisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerte o Prisión
Смерть или Тюрьма
Pasan
segundos
pasan
minutos
pasan
las
horas
y
el
día
se
va
Секунды
идут,
минуты
идут,
часы
идут,
и
день
проходит,
Es
un
tormento
estar
tan
solo
en
una
cárcel
de
seguridad
Это
мука
- быть
одному
в
тюрьме
строгого
режима.
Mientras
hay
vida
hay
esperanzas
y
a
mi
familia
la
voy
a
mirar
Пока
есть
жизнь,
есть
надежда,
и
я
увижу
свою
семью.
Y
a
un
gran
hermano
cuanto
lo
extraño
И
как
же
я
скучаю
по
своему
брату,
Socio
y
compadre
amigo
de
verdad
Мой
товарищ,
кум,
настоящий
друг.
Yo
ya
sabia
que
en
esta
vida
era
la
muerte
o
era
la
prisión
Я
знал,
что
в
этой
жизни
меня
ждала
либо
смерть,
либо
тюрьма.
Pero
algún
día
yo
saldré
libre
para
vengarme
de
ese
traidor
Но
однажды
я
выйду
на
свободу,
чтобы
отомстить
этому
предателю.
Porque
juro
que
en
el
día
que
yo
salga
yo
me
voy
a
vengar
Клянусь,
что
в
тот
день,
когда
я
выйду,
я
отомщу.
Este
descanso
no
sera
en
vano
saldré
mas
fuerte
para
trabajar
Этот
отдых
не
будет
напрасным,
я
выйду
сильнее,
чтобы
работать.
Estoy
cuadrando
las
estrategias
toda
mi
empresa
voy
a
reforzar
Я
разрабатываю
стратегии,
я
укреплю
всю
свою
империю.
Mientras
hay
vida
hay
esperanzas
y
a
mi
familia
la
voy
a
mirar
Пока
есть
жизнь,
есть
надежда,
и
я
увижу
свою
семью.
Y
a
un
gran
hermano
cuanto
lo
extraño
И
как
же
я
скучаю
по
своему
брату,
Socio
y
compadre
amigo
de
verdad
Мой
товарищ,
кум,
настоящий
друг.
Yo
ya
sabia
que
en
esta
vida
era
la
muerte
o
era
la
prisión
Я
знал,
что
в
этой
жизни
меня
ждала
либо
смерть,
либо
тюрьма.
Pero
algún
día
yo
saldré
libre
para
vengarme
de
ese
traidor
Но
однажды
я
выйду
на
свободу,
чтобы
отомстить
этому
предателю.
Porque
juro
que
en
el
día
que
yo
salga
yo
me
voy
a
vengar
Клянусь,
что
в
тот
день,
когда
я
выйду,
я
отомщу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez-ayon Sergio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.