Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Pecado en el Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado en el Espejo
Sin in the Mirror
57 vengo
con
la
muerte
I
come
with
death
Virus
infectado
yo
lo
traigo
del
oriente
Infected
virus
I
bring
it
from
the
east
Con
mi
cuerno
me
meto
al
infierno
With
my
horn
I
go
to
hell
El
queso
reparte
de
quien
reparte
yo
vengo
The
cheese
is
gone
and
the
one
who
distributes
it
has
come
here
Comandantes
de
mis
capitanes
Commanders
of
my
captains
No
decían
que
Dios
no
le
daba
alas
a
los
alacranes
They
didn't
say
that
God
didn't
give
wings
to
scorpions
Si
te
agarran
los
ANTRAX
te
hacen
garras
If
your
get
caught
by
ANTRAX
they
will
tear
you
apart
Los
cuerpos
dan
brincos
cuando
aplico
la
chicharra
The
bodies
bounce
when
I
apply
the
chicharra
Con
talento
como
Quinto
Elemento
With
talent
as
Fifth
Element
Me
dicen
el
Chino
pero
Chino
no
es
mi
acento
They
call
me
Chinese
but
Chinese
is
not
my
accent
Equipados
ANTRAX
asociados
ANTRAX
associates
are
equipped
Se
juegan
la
vida
son
los
suicidas
del
Mayo
They
risk
their
lives
they
are
Mayo's
suicides
Pego
el
brinco
57 o
de
Disco
I
take
the
leap
57 or
Disco
style
No
hace
diferencia
la
consecuencia
es
lo
mismo
The
difference
doesn't
matter
the
consequence
is
the
same
Si
es
de
frente
hago
que
me
respeten
If
it's
in
front
of
me
I'll
make
them
respect
me
No
habido
un
valiente
que
me
aguante
el
soplete
There
hasn't
been
a
brave
man
who
can
stand
my
blowtorch
El
aviso
si
no
se
van
ir
lisos
The
warning
is
if
you
don't
leave
you
will
leave
smooth
Aqui
todo
pueden,
pueden
pero
con
permiso
Here
they
all
can,
they
can
but
with
permission
Culiacán
el
cartel
general
Culiacán
the
general
cartel
No
es
facil
salir
tampoco
facil
pa'
entrar
It's
not
easy
to
leave,
not
easy
to
enter
either
Mis
veredas
no
son
para
cualquiera
My
paths
are
not
for
everyone
Solo
mis
amigos
y
enemigos
ahí
se
quedan
Only
my
friends
and
enemies
stay
there
Tiempo
pasa
sigo
de
pie
en
la
plaza
Time
passes
I'm
still
standing
in
the
town
square
Se
la
dan
de
perros
pero
entre
perros
hay
razas
They
act
like
dogs
but
among
dogs
there
are
breeds
Pa'
las
damas
quien
me
habla
a
mi
me
gana
For
the
ladies
he
who
talks
to
me
wins
me
Soy
enamorado
y
me
ha
costado
mi
fama
I'm
a
romantic
and
it
has
cost
me
my
fame
Conocido
tengo
muchos
amigos
I
have
many
friends
I
know
Cuento
con
compadres
que
pal'
desmadre
son
finos
I
have
friends
who
are
good
for
partying
Mi
trabajo
es
un
desparpajo
My
job
is
a
bit
cheeky
Aunque
normalmente
mi
gente
es
la
del
relajo
Although
usually
my
people
are
the
party
animals
Ahí
nos
vemos
yo
no
me
voy
muy
lejos
See
you
there
I'm
not
going
far
Yo
no
estoy
traumado
por
pecado
en
el
espejo
I'm
not
traumatized
by
sin
in
the
mirror
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Diego Rocha Avendaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.