Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Porque Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Amo
Потому что я люблю тебя
(Amor
yo
se
que
estas
escuchándome,
(Любимая,
я
знаю,
ты
меня
слышишь,
No
quiero
causar
mas
problemas
en
tu
familia
Я
не
хочу
создавать
больше
проблем
в
твоей
семье.
Por
eso
quiero
decirte,
que
te
amo)
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.)
Porque
te
esconden,
de
mi
corazón
Почему
тебя
прячут
от
моего
сердца?
Porque
no
dejan
que
florezca
nuestra
relación
Почему
не
дают
расцвести
нашим
отношениям?
Porque
soy
pobre,
no
tienen
razón
Почему
из-за
того,
что
я
беден,
у
них
нет
на
это
права?
Si
nos
amamos
y
de
testigo
pones
a
Dios
Ведь
мы
любим
друг
друга,
и
свидетель
тому
— Бог.
Porque
te
quiero
y
quiero
que
Потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
Tu
siempre
estés
aquí
conmigo
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
castigo
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
стала
наказанием.
Porque
nos
amamos
dios
es
mi
testigo
Потому
что
мы
любим
друг
друга,
и
Бог
— мой
свидетель.
Porque
te
amo
y
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
Que
tu
siempre
estés
aquí
a
mi
lado
Чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
pecado
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
стала
грехом.
Que
la
bendición
de
dios
nos
ha
llegado
Чтобы
благословение
Бога
снизошло
на
нас.
Porque
te
amo...
Потому
что
я
люблю
тебя...
(Nomas
por
eso
mi
amor,
(Просто
для
этого,
моя
любовь,
Para
que
te
acuerdes
cuando
Чтобы
ты
вспомнила,
как
Recién
nos
conocimos
chiquitita)
Мы
только
познакомились,
малышка.)
Dile
a
tus
padres,
que
tengo
razón
Скажи
своим
родителям,
что
я
прав.
Si
nos
amamos
se
supone
que
es
la
ley
de
Dios
Если
мы
любим
друг
друга,
то
это,
по
идее,
закон
Божий.
Miro
en
tus
ojos
todo
tu
dolor
Я
вижу
в
твоих
глазах
всю
твою
боль.
Y
yo
te
ruego
y
te
lo
digo
que
esto
es
puro
amor
И
я
умоляю
тебя
и
говорю
тебе,
что
это
чистая
любовь.
Porque
te
quiero
y
quiero
que
Потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
Tu
siempre
estés
aquí
conmigo
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
castigo
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
стала
наказанием.
Porque
nos
amamos
dios
es
mi
testigo
Потому
что
мы
любим
друг
друга,
и
Бог
— мой
свидетель.
Porque
te
amo
y
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
Que
tu
siempre
estés
aquí
a
mi
lado
Чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
Que
lo
nuestro
nunca
puede
ser
pecado
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
стала
грехом.
Que
la
bendición
de
dios
nos
ha
llegado
Чтобы
благословение
Бога
снизошло
на
нас.
Porque
te
amo...
Потому
что
я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rojas, Aballay, Juan Marcelo ( S-61, Sotelo, Sergio Javier ( S-68, Luis Antonio ( S-68
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.