Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Un
Dia
De
Estos
En
Que
Suelo
Pensar
On
a
day
like
this,
when
my
thoughts
usually
drift,
Hoy
Va
A
Ser
El
Dia
Menos
Pensado,
Today
is
going
to
be
the
least
expected,
Nos
Hemos
Cruzado,
Has
Decidido
Mirar,
We
crossed
paths,
you
looked
my
way,
A
Los
Ojitos
Azules
Que
Ahora
Van
A
Tu
Lado.
At
the
blue
eyes
that
now
walk
by
your
side.
Desde
El
Momento
En
Que
Te
Conoci
From
the
moment
I
met
you,
Resumiendo
Con
Prisas
Tiempo
De
Silencio
Summing
up
in
a
rush
the
time
we
spent
in
silence,
Te
Juro
Que
A
Nadie
Le
He
Vuelto
A
Decir
I
swear
that
I
have
not
told
anyone
again,
Que
Tenemos
El
Record
Del
Mundo
En
Querernos
That
we
hold
the
world
record
for
loving
each
other,
Por
Eso
Espera
Con
La
Carita
Empapada
So
wait
with
your
tear-stained
face,
A
Que
Llegaras
Con
Rosas
Con
Mil
Rosas
Para
Mi,
Until
you
arrive
with
roses,
a
thousand
roses
for
me,
Por
Que
Y
a
Sabes
Que
Me
Encantan
Esas
Cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things,
Que
No
Importa
Si
Es
Muy
Tonto,
Soy
Asi.
That
it
doesn't
matter
if
it's
very
silly,
that's
just
the
way
I
am.
Y
Aun
Me
Parece
Mentira
Que
Se
Escape
Mi
Vida
Imaginando
Que
Vuelves
A
Pasarte
Por
Aqui,
And
I
still
find
it
hard
to
believe
that
my
life
is
slipping
away
imagining
you
passing
by
here
again,
Donde
Los
Viernes
Cada
Tarde,
Como
Siempre,
Where
on
Friday
afternoons,
like
always,
La
Esperanza
Dice
'Quieta,
Hoy
Quizas
Si...'
Hope
whispers,
"Stay,
maybe
today..."
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Escaping
from
a
yawning
sun
one
night,
Me
pediste
que
te
diera
un
beso.
You
asked
me
to
kiss
you,
Con
lo
baratos
que
salen
mi
amor,
My
love,
they're
so
cheap,
Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
esos.
What
would
it
cost
you
to
shut
me
up
with
one
of
those?
Pasaron
seis
meses
y
me
dijiste
adiós,
Six
months
passed,
and
you
said
goodbye,
Un
placer
coincidir
en
esta
vida.
It
was
a
pleasure
to
have
met
in
this
life.
Allí
me
quedé,
en
una
mano
el
corazón,
There
I
stayed,
my
heart
in
one
hand,
Y
en
la
otra
excusas
que
ni
tú
entendías.
And
in
the
other
hand,
excuses
that
not
even
you
could
understand.
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
That's
why
I
waited
with
my
face
drenched
in
tears,
A
que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mí,
Until
you
arrived
with
roses,
a
thousand
roses
for
me,
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así.
That
it
doesn't
matter
if
they're
foolish,
that's
just
who
I
am.
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
And
I
still
find
it
hard
to
believe
that
my
life
is
slipping
away,
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí,
Imagining
you
passing
by
here
again,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre,
Where
every
Friday
afternoon,
like
always,
La
esperanza
dice
"quieta,
hoy
quizás
sí..."
Hope
whispers,
"Stay,
maybe
today..."
Y
es
que
empiezo
a
pensar
And
so
I'm
starting
to
think
Que
el
amor
verdadero
es
tan
sólo
el
primero.
That
true
love
is
just
the
first.
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
And
so
I'm
beginning
to
suspect
Que
los
demás
son
sólo
para
olvidar...
That
all
the
others
are
just
to
forget...
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
That's
why
I
waited
with
my
face
drenched
in
tears,
A
que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mí,
Until
you
arrived
with
roses,
a
thousand
roses
for
me,
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así.
That
it
doesn't
matter
if
they're
foolish,
that's
just
who
I
am.
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
And
I
still
find
it
hard
to
believe
that
my
life
is
slipping
away,
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí,
Imagining
you
passing
by
here
again,
Dondé
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre,
Where
every
Friday
afternoon,
like
always,
La
esperanza
dice
"quieta,
hoy
quizás
sí..."
Hope
whispers,
"Stay,
maybe
today..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.