Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Sangre de Valientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre de Valientes
Blood of the Brave
Ya
sabes
que
en
la
mafia
se
arriesga
la
vida
You
know
that
in
the
mafia
you
risk
your
life
El
día
que
yo
me
muera,
quiero
despedida
The
day
I
die,
I
want
a
farewell
Una
super
del
once
repleta
de
tiros
A
super
eleven
full
of
bullets
Y
ese
cuerno
de
chivo
es
mi
consentido
And
that
goat
horn
is
my
favorite
Por
si
alla
en
el
otro
mundo
sigue
la
guerra
In
case
the
war
continues
in
the
other
world
Y
para
ir
prevenido
para
lo
que
venga
And
to
be
prepared
for
whatever
comes
(Y
si
encuentro
al
enemigo)
para
hacerlo
pedazos
(And
if
I
find
the
enemy)
to
tear
him
to
pieces
(Quiero
dejarles
bien
claro)
yo
soy
el
que
mando
(I
want
to
make
it
clear)
I
am
the
one
in
charge
Hemos
tenido
bajas,
mas
no
ha
sido
en
vano
We
have
had
losses,
but
it
has
not
been
in
vain
Estamos
orgullosos
murieron
peleando
We
are
proud
they
died
fighting
Ya
es
bastante
coraje
para
los
contrarios
It's
enough
courage
for
the
enemy
Por
eso
el
que
agarramos
muere
torturado
That's
why
we
torture
the
ones
we
catch
La
parca
por
delante
buscando
mas
muertes
Death
in
front
looking
for
more
deaths
Cuidando
bien
la
plaza
para
que
no
entre
gente
Taking
care
of
the
square
so
that
no
one
can
enter
(Y
a
la
orden
con
el
jefe
hay
que
cuidar
el
terreno
y
que
siga
rifando
el
tomate,
compa.)
(And
at
the
boss's
orders
we
must
take
care
of
the
territory
and
keep
the
tomatoes
flowing,
friend.)
(Porque
nosotros
somos
puros
guerreros)
sangre
de
valientes
(Because
we
are
pure
warriors)
blood
of
the
brave
(Y
asi
es
mis
guerreros
titanes,
animo
con
la
batalla
plebes)
(And
that's
how
it
is
my
warrior
titans,
courage
with
the
battle,
guys)
Ya
sabes
que
en
la
mafia
se
arriesga
la
vida
You
know
that
in
the
mafia
you
risk
your
life
El
día
que
yo
me
muera,
quiero
despedida
The
day
I
die,
I
want
a
farewell
Una
super
del
once
repleta
de
tiros
A
super
eleven
full
of
bullets
Y
ese
cuerno
de
chivo
es
mi
consentido
And
that
goat
horn
is
my
favorite
Por
si
alla
en
el
otro
mundo
sigue
la
guerra
In
case
the
war
continues
in
the
other
world
Y
para
ir
prevenido
para
lo
que
venga
And
to
be
prepared
for
whatever
comes
(Y
si
encuentro
al
enemigo)
para
hacerlo
pedazos
(And
if
I
find
the
enemy)
to
tear
him
to
pieces
(Quiero
dejarles
bien
claro)
yo
soy
el
que
mando
(I
want
to
make
it
clear)
I
am
the
one
in
charge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sanchez Ayon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.