Los Titanes de Durango - Se Va Muriendo Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Se Va Muriendo Mi Alma




Se Va Muriendo Mi Alma
Моя душа умирает
Por pensar que tu volverias conmigo
Думая, что ты вернешься ко мне,
I saber qe ahora ia tienes abrigo
И зная, что теперь у тебя есть другой,
Aki se va muriendo mi alma
Здесь умирает моя душа.
Se va sekando kada dia mas el cielo
С каждым днем все больше засыхает небо
De mi ezperanza
Моей надежды.
Porqe la vida no me dice nada
Почему жизнь мне ничего не говорит,
Porqe tengo temor a las miradas
Почему я боюсь взглядов,
Asi se va muriendo mi alma
Так умирает моя душа.
I va kreciendo este vacio en mi
И растет эта пустота во мне,
Que no lleno con nada
Которую ничем не заполнить.
Es tu amor el que no me deja vivir
Это твоя любовь не дает мне жить,
El que no puedo resistir
Которой я не могу сопротивляться.
Pues mui adentro se kedoo
Ведь глубоко внутри она осталась,
Komo una luz que nunka se apago
Как свет, который никогда не гас,
Komo una noche eterna que nunka amanecio
Как вечная ночь, которая никогда не кончается.
Olvidar komo es posible olvidar
Забыть, как можно забыть
La unika vez qe supe amar ahora
Единственный раз, когда я умел любить, теперь
Tengo qe renunciar a lo mas
Я должен отказаться от самого
Bello que jamas senti
Прекрасного, что когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo lloro i tu ni
Но теперь я только плачу, а ты даже
Te akuerdas de mi
Не помнишь обо мне.
Es tu amor el que no me deja vivir
Это твоя любовь не дает мне жить,
El que no puedo resistir
Которой я не могу сопротивляться.
Pues mui adentro se kedoo
Ведь глубоко внутри она осталась,
Komo una luz que nunka se apago
Как свет, который никогда не гас,
Komo una noche eterna que nunka amanecio
Как вечная ночь, которая никогда не кончается.
Olvidar komo es posible olvidar
Забыть, как можно забыть
La unika vez qe supe amar ahora
Единственный раз, когда я умел любить, теперь
Tengo qe renunciar a lo mas
Я должен отказаться от самого
Bello que jamas senti
Прекрасного, что когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo lloro i tu ni
Но теперь я только плачу, а ты даже
Te akuerdas de mi
Не помнишь обо мне.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.