Paroles et traduction Los Titanes de Durango - Te Conquistaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conquistaré
I Will Conquer You
En
mi
corazón
no
hay
cover
There
is
no
cover
charge
in
my
heart
Puedes
entrar
cuando
quieras
You
can
enter
whenever
you
want
Yo
quiero
que
te
enamores
I
want
you
to
fall
in
love
De
este
intento
de
poeta
With
this
attempted
poet
Sabes
que
me
llaman
loco
You
know
they
call
me
crazy
Porque
no
hablo
de
otra
cosa
Because
I
talk
about
nothing
else
Que
no
sea
de
tus
ojos
But
your
eyes
Y
de
tu
carita
hermosa
And
your
beautiful
face
Pero
tú
eres
una
dama
But
you
are
a
lady
Y
yo
soy
solo
un
mendigo
And
I
am
just
a
beggar
Tú
eres
linda
y
educada
You
are
pretty
and
well-mannered
Y
yo
tengo
fama
de
ranchero
And
I
have
a
reputation
as
a
country
boy
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
voy
a
enamorar
I
will
make
you
fall
in
love
Me
haré
amigo
de
ese
tal
cupido
I
will
make
friends
with
that
Cupid
fellow
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
And
I
will
steal
a
wounded
arrow
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Llenaré
tu
camino
de
rosas
I
will
fill
your
path
with
roses
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
With
the
broken
flowers
that
you
threw
away
yesterday
Ya
agoté
todas
mis
estrategias
I
have
used
up
all
my
tricks
Pero
nada
funciona
contigo
But
nothing
works
with
you
Te
sigues
poniendo
necia
You
keep
up
your
resistance
Pero
ya
estoy
decidido
But
I
am
determined
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Voy
a
cumplir
tus
deseos
I
will
fulfill
your
wishes
Para
que
pronto
me
quieras
So
that
you
will
love
me
soon
Voy
a
secuestrar
al
cielo
I
am
going
to
kidnap
heaven
Y
dejarlo
sin
estrellas
And
leave
it
without
stars
Ya
no
pongas
resistencia
Don't
resist
any
more
Quiero
ver
esa
sonrisa
I
want
to
see
that
smile
Te
juro
que
haría
una
fiesta
I
swear
I
would
throw
a
party
Si
tú
me
quisieras,
niña
If
you
would
love
me,
girl
Ya
agoté
mis
estrategias
I
have
exhausted
my
strategies
Y
me
sigues
ignorando
And
you
are
still
ignoring
me
Te
sigues
poniendo
necia
You
continue
to
be
stubborn
Tal
vez
por
eso
te
amo
Maybe
that's
why
I
love
you
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
voy
a
enamorar
I
will
make
you
fall
in
love
Me
haré
amigo
de
ese
tal
cupido
I
will
make
friends
with
that
Cupid
fellow
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
And
I
will
steal
a
wounded
arrow
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Llenaré
tu
camino
de
rosas
I
will
fill
your
path
with
roses
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
With
the
broken
flowers
that
you
threw
away
yesterday
Ya
agoté
todas
mis
estrategias
I
have
used
up
all
my
tricks
Pero
nada
funciona
contigo
But
nothing
works
with
you
Te
sigues
poniendo
necia
You
keep
up
your
resistance
Pero
ya
estoy
decidido
But
I
am
determined
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Te
conquistaré
I
will
conquer
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovani Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.