Los Titanes feat. Óscar Quesada - Pecadora - traduction des paroles en allemand

Pecadora - Los Titanes traduction en allemand




Pecadora
Sünderin
no eres pecadora
Du bist keine Sünderin
¡Te amo!
Ich liebe dich!
La gente dice que eres pecadora
Die Leute sagen, du bist eine Sünderin
Por amarme y entregarme tu cariño
Weil du mich liebst und mir deine Zuneigung schenkst
No comprenden que ha llegado la hora
Sie verstehen nicht, dass die Stunde gekommen ist
De darle rienda suelta a tu destino
Deinem Schicksal freien Lauf zu lassen
Te acusan de un pecado cometido
Sie beschuldigen dich einer begangenen Sünde
Por haber abandonado a tu marido
Weil du deinen Mann verlassen hast
Aquel hombre vanidoso y presumido
Diesen eitlen und eingebildeten Mann
Un don Juan que pretendió jugar contigo
Einen Don Juan, der vorgab, mit dir zu spielen
No te preocupes que eso es normal
Mach dir keine Sorgen, das ist normal
Así es nuestra sociedad
So ist unsere Gesellschaft
Ven, ya no importa lo que suceda
Komm, es ist egal, was passiert
Porque ahora tienes quien te quiera
Denn jetzt hast du jemanden, der dich liebt
No te preocupes por lo que digan
Mach dir keine Sorgen, was sie sagen
¿Qué sabe el mundo?
Was weiß die Welt schon?
ya no tienes por qué esconderte
Du musst dich nicht mehr verstecken
Disfruta por lo que tienes en mente
Genieße, was du vorhast
Dame un abrazo y un beso tierno
Gib mir eine Umarmung und einen zärtlichen Kuss
Y feliz
Und sei glücklich
¡Cómo te amo!
Wie ich dich liebe!
La gente dice que eres pecadora
Die Leute sagen, du bist eine Sünderin
Por amarme y entregarme tu cariño
Weil du mich liebst und mir deine Zuneigung schenkst
No comprenden que ha llegado la hora
Sie verstehen nicht, dass die Stunde gekommen ist
De darle rienda suelta a tu destino
Deinem Schicksal freien Lauf zu lassen
No te preocupes que eso es normal
Mach dir keine Sorgen, das ist normal
Así es nuestra sociedad
So ist unsere Gesellschaft
Ven, ya no importa lo que suceda
Komm, es ist egal, was passiert
Porque ahora tienes quien te quiera
Denn jetzt hast du jemanden, der dich liebt
No te preocupes por lo que digan
Mach dir keine Sorgen, was sie sagen
¿Qué sabe el mundo?
Was weiß die Welt schon?
ya no tienes por qué esconderte
Du musst dich nicht mehr verstecken
Disfruta por lo que tienes en mente
Genieße, was du vorhast
Dame un abrazo y un beso tierno
Gib mir eine Umarmung und einen zärtlichen Kuss
Y feliz
Und sei glücklich
¡Oye, mamita!
Hör zu, meine Schöne!
¡Qué linda es!
Wie schön sie ist!
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
Pecadora por amarme
Eine Sünderin, weil du mich liebst
Y entregarme todo tu cariño
Und mir deine ganze Zuneigung schenkst
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
Te acusan de pecado cometido
Sie beschuldigen dich einer begangenen Sünde
Por haber abandonado a tu marido
Weil du deinen Mann verlassen hast
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
¡Disfruta lo que tienes!
Genieße, was du hast!
¡Velé!
Sieh mal!
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
Disfruta lo que tienes en mente
Genieße, was du vorhast
Y dame un abrazo y un beso fuerte
Und gib mir eine feste Umarmung und einen Kuss
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
Pecadora por amarme y quererme
Eine Sünderin, weil du mich liebst und begehrst
Pecadora, no eres una pecadora
Sünderin, du bist keine Sünderin
(La gente dice que eres una pecadora)
(Die Leute sagen, du bist eine Sünderin)
Te acusan de entregar tu cariño
Sie beschuldigen dich, deine Zuneigung zu verschenken
Al verdadero amor, ¡sí, sí!
Der wahren Liebe, ja, ja!
¡Titanes!
Titanen!





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.