Los Titanes - Directo Al Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Titanes - Directo Al Corazon




Directo Al Corazon
Straight to the Heart
Arráncame la vida de una vez
Take my life at once
No me hagas más intensa esta agonía
Don't make this agony any more intense
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
I'm dying of thirst from your goodbye
En el desierto que ha dejado tu partida
In the desert your departure has left behind
Arráncame la vida de una vez
Take my life at once
Que estar sin ti es como estar muriendo en vida
Being without you is like slowly dying
Las leyes van a estar a tu favor
The law will be on your side
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I will happily die in your arms
Dispara de una vez
Shoot me at once
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot me at once
Con balas de traición sabes hacerlo bien
You know how to do it well with bullets of betrayal
Que en eso eres mejor que un francotirador
You're better at it than a sniper
Dispara de una vez
Shoot me at once
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot me at once
Para que vivir así si todo lo perdí
Why go on like this if I've lost everything?
Apúntale directo al corazón... ohooo
Aim straight for my heart... ohhh
Directo al corazón
Straight to the heart
Arráncame la vida de una vez
Take my life at once
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Because I can't go on living without your touch
Tu recuerdo me hace perder la razón
Your memory makes me lose my mind
La locura me seduce y me castiga
Madness seduces me and punishes me
Arráncame la vida de una vez
Take my life at once
Sin piedad y sin remordimiento
Without pity or remorse
Las leyes van a estar a tu favor
The law will be on your side
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I will happily die in your arms
Dispara de una vez
Shoot me at once
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot me at once
Con balas de traición sabes hacerlo bien
You know how to do it well with bullets of betrayal
Que en eso eres mejor que un francotirador
You're better at it than a sniper
Dispara de una vez
Shoot me at once
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot me at once
Para que vivir así si todo lo perdí
Why go on like this if I've lost everything?
Apúntale directo al corazón... ohooo
Aim straight for my heart... ohhh
Directo al corazón
Straight to the heart





Writer(s): Ricardo Bernabe Rodriguez Morales, Carlos Alberto Arrieta Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.