Los Titanes - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Titanes - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo




Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
I Miss You, I Forget You, I Love You
Me decías cabecita loca
You used to call me a hothead
Por seguir mis sueños, por romper las olas
For chasing my dreams, for breaking the waves
Me defendía con mis alas rotas
I fought back with my broken wings
Contra la corriente vuela, vuela mariposa
Against the current, fly, fly butterfly
Eres mi ángel de la guarda
You are my guardian angel
Sobrevolando mis horas bajas.
Flying over my struggles
Eres la música del alba
You are the music of dawn
La lluvia cuando estalla
The rain when it bursts
Sálvame, no me dejes caer
Save me, don't let me fall
En la tristeza de las noches en vela
In the sadness of sleepless nights
Sálvame y yo siempre seré
Save me and I will always be
Tu amiga mas fiel que dentro te lleva
Your most loyal friend that carries you within
Me decías cabecita loca
You used to call me a hothead
Por soñar despierta
For daydreaming
Por querer que no amanezca nunca
For wishing that the sun would never rise
me decías cabeza loca
You used to call me crazy
Siempre es igual
It's always the same
Siempre mi ángel de la guarda
Always my guardian angel
Sobrevolando mis horas bajas
Flying over my struggles
Eras la música del alba
You were the music of dawn
La lluvia cuando estalla
The rain when it bursts
Sálvame, no me dejes caer en la tristeza
Save me, don't let me fall in the sadness
De las noches en vela
Of sleepless nights
Sálavame, y yo siempre seré
Save me, and I will always be
Tu amiga más fiel que dentro te lleva.
Your most loyal friend who carries you within
Sálvame, vuela, vuela mariposa
Save me, fly, fly butterfly
Eras mi ángel de la guarda
You were my guardian angel
Eras el eco de una voz lejana
You were the echo of a distant voice
Eras la música del alba
You were the music of dawn
La lluvia cuando estalla
The rain when it bursts
Sálvame, no me dejes caer
Save me, don't let me fall
En la tristeza de las noches en vela
In the sadness of sleepless nights
Sálvame, y yo siempre seré
Save me, and I will always be
Tu amiga más fiel que dentro te lleva
Your most loyal friend that carries you within
Seré la nieve al caer sobre el mar,
I will be the snow falling on the sea,
Sobre la tierra
On the earth
Cuando el fuego te quema
When the fire burns you
Sálvame, sálvame.
Save me, save me.





Writer(s): Carlos Lara Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.