Los Titanes - Triste y Vacía - traduction des paroles en allemand

Triste y Vacía - Los Titanestraduction en allemand




Triste y Vacía
Traurig und Leer
Cara de ángel figura de muñeca
Engelsgesicht, Puppenfigur
Y una mirada endemoniada que te hace pecar
Und ein dämonischer Blick, der dich sündigen lässt
Porte y monete y esa bella sonrisa
Haltung und Anmut und dieses schöne Lächeln
Con la que caes deprisa en su juego de falsedad.
Mit dem du schnell in ihr Spiel der Falschheit fällst.
Mujer peligrosa pero vanidosa
Gefährliche Frau, aber eitel
Q igual sufre cuando el alma le destrozan
Die genauso leidet, wenn man ihre Seele zerstört
Mal porfera pero nadien se da cuenta
Schlecht nach außen, aber niemand bemerkt
De lo vacia x su vida tan violenta.
Wie leer sie ist durch ihr so gewaltsames Leben.
De aqui palla buscando a quien amar
Von hier nach dort, auf der Suche nach jemandem zum Lieben
Una relacion q pueda manejar
Eine Beziehung, die sie handhaben kann
Q sea fiel y no la balla a traicionar
Die treu ist und sie nicht betrügen wird
No solo por placer q sea de verdad.
Nicht nur zum Vergnügen, dass sie echt ist.
Buscando aquel amor q se paseaba
Auf der Suche nach jener Liebe, die umherging
Y recordando aquellos hombres q no sirvieron pa na
Und sich an jene Männer erinnernd, die zu nichts nutze waren
Solo promesas y engaños para luego terminar
Nur Versprechen und Täuschungen, um dann zu enden
Llorando sola y sin ganas de amar.
Weinend allein und ohne Lust zu lieben.
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein
Triste y vacia vas buscando a quien amar
Traurig und leer suchst du nach jemandem zum Lieben
Su rebeldia no la deja ir alega mas
Ihre Rebellion lässt sie nicht los, treibt sie nur weiter
Cada dia pobre de mi niña en su melancolia
Jeden Tag, mein armes Mädchen, in ihrer Melancholie
Con nadien se encariña
An niemanden hängt sie ihr Herz
Llora tranquila llora cuando nadien te pega
Weine ruhig, weine, wenn niemand dich sieht
Esas penas matan desaogate lo se
Dieser Kummer tötet, lass es raus, ich weiß es
Nadien realmente q te amo te conoce
Niemand, der dich liebte, kennt dich wirklich
Solo acmiro tu cara tu mirada y tu pose
Ich bewundere nur dein Gesicht, deinen Blick und deine Pose
De aqui palla buscando a quien amar
Von hier nach dort, auf der Suche nach jemandem zum Lieben
Una relacion q pueda manejar
Eine Beziehung, die sie handhaben kann
Q sea fiel y no la balla a traicionar
Die treu ist und sie nicht betrügen wird
No solo por placer q sea de verdad.
Nicht nur zum Vergnügen, dass sie echt ist.
Buscando aquel amor q se paseaba
Auf der Suche nach jener Liebe, die umherging
Y recordando aquellos hombres q no sirvieron pa na
Und sich an jene Männer erinnernd, die zu nichts nutze waren
Solo promesas y engaños para luego terminar
Nur Versprechen und Täuschungen, um dann zu enden
Llorando sola y sin ganas de amar.
Weinend allein und ohne Lust zu lieben.
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein
Llora mi niña llora x q estas sola vacia y sola
Weine, mein Mädchen, weine, denn du bist allein, leer und allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.