Los Titanes - Tu Cuerpo Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Titanes - Tu Cuerpo Mío




Tu Cuerpo Mío
My Body is Mine
Si supieras amor
If only you knew baby,
Cuanto te he soñado
How much I have dreamt of you
En mis noches...
in my nights...
Solo a ti!!!
You alone!!!
Te necesito mi amor!!!!
I need you my love!!!!
Seguro que sí...
I'm sure of it...
Cada vez que voy por la calle
Every time I walk down the street,
Te encuentro y me miras
I find you, and you look at me,
Me imagino que quieres algo conmigo,
I imagine you want something with me,
Te enamoro y me esquivas
I fall for you and you run away from me
Yo no qué tienen tus ojos,
I don't know what your eyes have,
Son ojos sinvergüenzas,
They are naughty eyes,
Son ojos provocadores...
They are provocative eyes...
Que me lastiman,
That hurt me,
Que me arrebatan
That torment me
Son dardos tentadores
They are tempting darts
Que me hacen daño...
That harm me...
Mi cuerpo no está hecho de metal
My body is not made of metal
Mi cuerpo no está hecho de madera
My body is not made of wood
Mi cuerpo no está hecho de cartón
My body is not made of cardboard
Ni de seda... (Bis)
Neither of silk... (Twice)
Lai lai lai lai laaai...
Lai lai lai lai laaai...
Pero muy pronto
But very soon
Pienso conquistarte
I plan to win you
Espera ya vendrá mi momento
Wait, my moment will come
Me desquitare
I will get even
De tu abuso sensual
For your sensual abuse
Me convertiré
I will turn into
En tu amante habitual
Your habitual lover
Porque...
Because...
Mi cuerpo no está hecho de metal
My body is not made of metal
Mi cuerpo no está hecho de madera
My body is not made of wood
Mi cuerpo no está hecho de cartón
My body is not made of cardboard
Ni de seda... (Bis)
Neither of silk... (Twice)
Lai lai lai lalailalaaa...
Lai lai lai lalailalaaa...
Salsa... con amor!!!
Salsa... with love!!!
Mi cuerpo no está hecho de metal,
My body is not made of metal,
Mi cuerpo no está hecho de madera,
My body is not made of wood,
Mi cuerpo no está hecho de cartón,
My body is not made of cardboard,
Ni de madera mi vida te quiero a mi manera,
Neither of wood my love I want you in my own way,
Mi cuerpo no está hecho de metal,
My body is not made of metal,
Mi cuerpo no está hecho de madera,
My body is not made of wood,
Si me comprendieras, si me conocieras
If you understood me, if you knew me
Supieras... que eres la primera
You would know... that you are the first
Mi cuerpo no está hecho de metal,
My body is not made of metal,
Mi cuerpo no está hecho de madera,
My body is not made of wood,
Y en mi cuerpo solo caben dos,
And in my body there is only room for two.
Somos y yo, y estamos locos de amor...
You and I, and we are madly in love...
Si... solo a ti...
Yes... you alone...
Con el Dan Den!!!
With the Dan Den!!!
Mi cuerpo no está hecho de metal,
My body is not made of metal,
Mi cuerpo no está hecho de madera,
My body is not made of wood,
Imagino un mundo de ilusiones junto a ti,
I imagine a world of illusions with you,
Sueño despierto, y al final no es así,
I daydream, and in the end it's not true,
Mi cuerpo no está hecho de metal,
My body is not made of metal,
Mi cuerpo no está hecho de madera,
My body is not made of wood,
Ni de metal ni de madera mi china
Neither of metal nor wood my china
Contigo me casaría...
With you I would get married...
Lai lai lai lalai...
Lai lai lai lalai...





Writer(s): Carlos Monterroza T.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.