Paroles et traduction Los Titanes - Tu Cuerpo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cuerpo Mío
My Body is Mine
Si
supieras
amor
If
only
you
knew
baby,
Cuanto
te
he
soñado
How
much
I
have
dreamt
of
you
En
mis
noches...
in
my
nights...
Solo
a
ti!!!
You
alone!!!
Te
necesito
mi
amor!!!!
I
need
you
my
love!!!!
Seguro
que
sí...
I'm
sure
of
it...
Cada
vez
que
voy
por
la
calle
Every
time
I
walk
down
the
street,
Te
encuentro
y
me
miras
I
find
you,
and
you
look
at
me,
Me
imagino
que
quieres
algo
conmigo,
I
imagine
you
want
something
with
me,
Te
enamoro
y
me
esquivas
I
fall
for
you
and
you
run
away
from
me
Yo
no
sé
qué
tienen
tus
ojos,
I
don't
know
what
your
eyes
have,
Son
ojos
sinvergüenzas,
They
are
naughty
eyes,
Son
ojos
provocadores...
They
are
provocative
eyes...
Que
me
lastiman,
That
hurt
me,
Que
me
arrebatan
That
torment
me
Son
dardos
tentadores
They
are
tempting
darts
Que
me
hacen
daño...
That
harm
me...
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal
My
body
is
not
made
of
metal
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera
My
body
is
not
made
of
wood
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón
My
body
is
not
made
of
cardboard
Ni
de
seda...
(Bis)
Neither
of
silk...
(Twice)
Lai
lai
lai
lai
laaai...
Lai
lai
lai
lai
laaai...
Pero
muy
pronto
But
very
soon
Pienso
conquistarte
I
plan
to
win
you
Espera
ya
vendrá
mi
momento
Wait,
my
moment
will
come
Me
desquitare
I
will
get
even
De
tu
abuso
sensual
For
your
sensual
abuse
Me
convertiré
I
will
turn
into
En
tu
amante
habitual
Your
habitual
lover
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal
My
body
is
not
made
of
metal
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera
My
body
is
not
made
of
wood
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón
My
body
is
not
made
of
cardboard
Ni
de
seda...
(Bis)
Neither
of
silk...
(Twice)
Lai
lai
lai
lalailalaaa...
Lai
lai
lai
lalailalaaa...
Salsa...
con
amor!!!
Salsa...
with
love!!!
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
My
body
is
not
made
of
metal,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
My
body
is
not
made
of
wood,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón,
My
body
is
not
made
of
cardboard,
Ni
de
madera
mi
vida
te
quiero
a
mi
manera,
Neither
of
wood
my
love
I
want
you
in
my
own
way,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
My
body
is
not
made
of
metal,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
My
body
is
not
made
of
wood,
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras
If
you
understood
me,
if
you
knew
me
Supieras...
que
tú
eres
la
primera
You
would
know...
that
you
are
the
first
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
My
body
is
not
made
of
metal,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
My
body
is
not
made
of
wood,
Y
en
mi
cuerpo
solo
caben
dos,
And
in
my
body
there
is
only
room
for
two.
Somos
tú
y
yo,
y
estamos
locos
de
amor...
You
and
I,
and
we
are
madly
in
love...
Si...
solo
a
ti...
Yes...
you
alone...
Con
el
Dan
Den!!!
With
the
Dan
Den!!!
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
My
body
is
not
made
of
metal,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
My
body
is
not
made
of
wood,
Imagino
un
mundo
de
ilusiones
junto
a
ti,
I
imagine
a
world
of
illusions
with
you,
Sueño
despierto,
y
al
final
no
es
así,
I
daydream,
and
in
the
end
it's
not
true,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
My
body
is
not
made
of
metal,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
My
body
is
not
made
of
wood,
Ni
de
metal
ni
de
madera
mi
china
Neither
of
metal
nor
wood
my
china
Contigo
me
casaría...
With
you
I
would
get
married...
Lai
lai
lai
lalai...
Lai
lai
lai
lalai...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Monterroza T.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.