Los Toros Band - Clásicos I (Cómo Te Extraño, La Fotografía, Faltaste a la Cita, Cuándo Llegaras) (Popurrí) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Toros Band - Clásicos I (Cómo Te Extraño, La Fotografía, Faltaste a la Cita, Cuándo Llegaras) (Popurrí)




Clásicos I (Cómo Te Extraño, La Fotografía, Faltaste a la Cita, Cuándo Llegaras) (Popurrí)
Classics I (How I Miss You, The Photograph, You Failed the Appointment, When Will You Arrive) (Potpourri)
Clásicos del merengue
Meringue Classics
a lo toro
a lo toro
Como te extraño mi amor por que sera
How I miss you, my love, why would it be
me falta todo en la vida si no estas
Everything is missing in life if you're not there
Como te extraño mi amor que debo hacer
How I miss you, my love, what should I do
Te extraño tanto que voy a enloquecer hay amor mi divino
I miss you so much that I'm going crazy, oh my divine love
pronto tienes que volver a mi
You have to come back to me soon
A veces pienso que tu nunca vendrás
Sometimes I think you'll never come
pero te quiero y te tengo que esperar
But I love you and I have to wait for you
Es el destino me lleva hasta el final
It's destiny taking me to the end
donde algún día mi amor te encontrara
Where one day, my love, I will find you
Hay amor divino pronto tienes que volver a mi
Oh, divine love, you have to come back to me soon
El dolor es fuerte y lo soporto porque sufro pensando en tu amor
The pain is strong and I endure it, because I suffer thinking of your love
quiero verte tenerte y besarte
I want to see you, have you and kiss you
y entregarte todo mi corazón oho
And give you all my heart, oh
He vuelto a los lugares que juntos caminamos
I have returned to the places we walked together
que juntos recorrimos
That we traveled together
Pero no te encontre
But I didn't find you
He vuelto al boulevard y al pequeño cafe
I have returned to the boulevard and to the small cafe
y al viejo de las flores por ti le pregunte
And I asked the old flower man about you
aun recuerdo el árbol donde yo te besé tu
I still remember the tree where I kissed you
Tu escribiste mi nombre y yo el tuyo también he
You wrote my name and I wrote yours too he
El cielo fue testigo de el cielo fue testigo el
Heaven was a witness to the boulevard and the cafe, the tree where I found her
boulevard y del cafe del árbol donde la encontré
I can't forget the day I kissed her sitting in the park
No puedo olvidar el día que sentada en el parqué la bese
The children playing, the pigeons flying, I carry you in my mind
los niños jugando las palomas volando te llevo en mi mente a ti
Like tonight
Como a noche
You missed the appointment, I don't know why
Faltaste a la cita nose la razón
Tell me if you don't feel love for me anymore
dime si siente ya por mi no siente amor
Tell me what's going on, speak up
dime lo que pasa habla por favor
Even if your words fill me with pain
aunque tus palabras me llenen de dolor
A lo toro again
A lo toro otra vez
I'd like to know what's wrong with you
quisiera saber que es lo que te pasa
That when you embrace me, I feel you so cold
que cuando me habrazas te siento tan fría
I'd like to know if it's because you don't love me
quisiera saber si es que no me
To find another one who gives me pleasure
quieres pa buscarme otra que me de placeres
If I did something wrong, tell me what it was, because if I
si algo malo hecho dime lo que ha sido pues si yo he
Have been wrong unconsciously it has been, you must forgive me or punish me
faltado inconsciente a sido debes perdonarme o darme castigo
Because without your love I feel lost, if I have missed something else you must
porque sin tu amor me siento perdido si algo mas he faltado lo debes
Tell me so I can be careful and not repeat it, if there is another love in your
decirlo pa tener cuidado y no repetirlo si es que en tu
Life, you should not have me and speak up
vida existe otro amor no debes tenerme y habla por favor
Pure mambo
Puro mambo
oh a lo toro
hay a lo toro
Today I cry because I have feeling
Hoy lloro porque tengo sentimiento
A sadness in my heart, a suffering that breaks my soul
una tristeza en mi corazón un sufrimiento que me parte el alma
Because you're not here and you're no longer here
porque no estas y ya no estas
And I don't care to confess my sorrows and what does it matter if they see my pain
Y no me importa confesar mis penas y que me importa que vean mi dolor
I'm suffering because you left this
Yo estoy sufriendo porque tu te fui este y solo estoy solito estoy
And I'm lonely, I'm lonely
Cuando llegara porque tardaras
When will you arrive, why are you taking so long?
mira que sufriendo estoy siempre me
Look how much I'm suffering
amaras no me olvidaras eso es lo que espero yo
You will always love me, you will not forget me, that's what I hope
De aquí pa todo el mundo
From here to the whole world
cuando llegaras porque tardarás mira que sufriendo estoy
When will you arrive, why are you taking so long? Look how much I'm suffering
siempre me amaras no me olvidaras que eso es lo que espero yo
You will always love me, you will not forget me, that's what I hope






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.