Paroles et traduction Los Toros Band - Dos Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimiento
mamá
Чувство
мама
Te
engañe,
te
creí
arrepentida
Я
обманула
тебя,
я
думала,
ты
раскаиваешься.
Por
tu
orgullo
partido
en
pedazos
За
свою
гордость,
разбитую
на
куски
Pero
todo,
todo
fue
mentira
Но
все
это
было
ложью.
La
venganza
te
trajo
a
mis
brazos
Месть
привела
тебя
в
мои
объятия
Fallaste,
no
consigues
lo
que
buscas
Вы
потерпели
неудачу,
вы
не
получаете
то,
что
ищете
No
te
niego
que
me
gustas,
pero
no
te
quiero
Я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
люблю
тебя.
Dos
cosas,
que
no
debes
confundir
Две
вещи,
которые
вы
не
должны
путать
El
deseo
no
es
amor,
sincero
Желание
- это
не
любовь,
искренняя
Yo
fingí
igual
que
tu
Я
притворился
таким
же,
как
и
ты.
Te
bese
con
pasión
Я
целУю
тебя
со
страстью
Pero
no
fue
el
calor
de
un
encuentro
feliz
Но
это
было
не
тепло
счастливой
встречи
Fallaste,
no
consigues
lo
que
buscas
Вы
потерпели
неудачу,
вы
не
получаете
то,
что
ищете
No
te
niego
que
me
gustas,
pero
no
te
quiero
Я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
люблю
тебя.
Dos
cosas,
que
no
debes
confundir
Две
вещи,
которые
вы
не
должны
путать
El
deseo
no
es
amor,
sincero
Желание
- это
не
любовь,
искренняя
Yo
fingí
igual
que
tu
Я
притворился
таким
же,
как
и
ты.
Te
bese
con
pasión
Я
целУю
тебя
со
страстью
Pero
no,
hay
no
fue
el
calor
de
un
encuentro
feliz
Но
нет,
там
не
было
тепла
счастливой
встречи
Fallaste,
no
consigues
lo
que
buscas
Вы
потерпели
неудачу,
вы
не
получаете
то,
что
ищете
No
te
niego
que
me
gustas,
pero
no
te
quiero
Я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
люблю
тебя.
Dos
cosas,
que
no
debes
confundir
Две
вещи,
которые
вы
не
должны
путать
El
deseo
no
es
amor,
sincero
Желание
- это
не
любовь,
искренняя
Fallaste,
no
consigues
lo
que
buscas
Вы
потерпели
неудачу,
вы
не
получаете
то,
что
ищете
No
te
niego
que
me
gustas,
pero
no
te
quiero
Я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
люблю
тебя.
Dos
cosas,
que
no
debes
confundir
Две
вещи,
которые
вы
не
должны
путать
El
deseo
no
es
amor,
sincero
Желание
- это
не
любовь,
искренняя
Fallaste,
no
consigues
lo
que
buscas
Вы
потерпели
неудачу,
вы
не
получаете
то,
что
ищете
No
te
niego
que
me
gustas,
pero
no
te
quiero
Я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
люблю
тебя.
Dos
cosas,
que
no
debes
confundir
Две
вещи,
которые
вы
не
должны
путать
El
deseo
no
es
amor,
sincero
Желание
- это
не
любовь,
искренняя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNARDO ORTIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.