Paroles et traduction Los Toros Band - Mi Primer Millón
Fa
Si
Do
Rem
ФА
Си
До
Рем
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio.
Я
просто
хочу
попасть
по
радио.
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio.
Я
просто
хочу
попасть
по
радио.
Si
Do
Rem
Repite
Если
Do
Rem
Повторяет
Att.
eliana
perez
toro.
de
la
rep.
dom.
(esperanza)
Att.
Элиана
perez
быка.
из
rep.
dom.
(надежда)
Estoy
ya
cansado
de
estar
endeudado
Я
уже
устал
быть
в
долгах.
De
verte
sufriendo
cada
centavo
Видеть,
как
ты
страдаешь
от
каждого
пенни,
Dejémoslo
todo
vamonos
para
Miami
Давайте
оставим
все
это,
поедем
в
Майами.
Voy
a
lo
que
voy
a
hacerme
famoso
Я
собираюсь
стать
знаменитым.
La
vida
de
artista
vivir
de
canciones
Жизнь
художника
жить
песни
De
ver
ilusiones
que
rompan
diez
mil
corazones
Увидеть
иллюзии,
которые
разбивают
десять
тысяч
сердец,
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
Я
просто
хочу
наклеить
на
радио.
Para
ganar
mi
primer
millón
Чтобы
заработать
свой
первый
миллион.
Para
comprarte
una
casa
grande
Чтобы
купить
тебе
большой
дом.
En
donde
quepa
tu
corazón
Где
бы
ни
поместилось
твое
сердце,
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
Я
просто
хочу,
чтобы
люди
пели.
Por
todos
lados
esta
canción
Повсюду
Эта
песня.
Desde
La
Vega
hasta
Puerto
Plata
От
Ла-Вега
до
Пуэрто-Плата
Desde
Santiago
hasta
Dajabón
От
Сантьяго
до
Дахабона
Oh
oh
oh
oh
Repite
4 veces
О,
О,
О,
повторите
4 раза
Y
apenas
lleguemos
estamos
de
mil
И
мы
едва
доберемся
до
тысячи.
Te
tengo
un
amigo
amigo
de
un
amigo
У
меня
есть
друг
друга
друга
Con
línea
directa
pa′l
cielo
de
tantas
estrellas
С
горячей
линией
pa'l
небо
так
много
звезд
Después
saltaremos
de
aquí
para
allá
Потом
мы
прыгнем
туда-сюда.
Con
Paulina
Rubio
y
Alejandro
Sanz
С
Полиной
Рубио
и
Алехандро
Сансом
Tranquila
querida
Paulina
solo
es
una
amiga
Тихо,
дорогая
Полина,
просто
друг.
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
Я
просто
хочу
наклеить
на
радио.
Para
ganar
mi
primer
millón
Чтобы
заработать
свой
первый
миллион.
Para
comprarte
una
casa
grande
Чтобы
купить
тебе
большой
дом.
En
donde
quepa
tu
corazón
Где
бы
ни
поместилось
твое
сердце,
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
Я
просто
хочу,
чтобы
люди
пели.
Por
todos
lados
esta
canción
Повсюду
Эта
песня.
Desde
Miami
hasta
Puerto
Rico
От
Майами
до
Пуэрто-Рико
Desde
Colombia
hasta
Nueva
York
От
Колумбии
до
Нью-Йорка
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
Я
просто
хочу
наклеить
на
радио.
Para
ganar
mi
primer
millón
Чтобы
заработать
свой
первый
миллион.
Para
comprarte
una
casa
grande
Чтобы
купить
тебе
большой
дом.
En
donde
quepa
tu
corazón
Где
бы
ни
поместилось
твое
сердце,
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
Я
просто
хочу,
чтобы
люди
пели.
Por
todos
lados
esta
canción
Повсюду
Эта
песня.
Desde
La
Vega
hasta
Puerto
Plata
От
Ла-Вега
до
Пуэрто-Плата
Desde
Santiago
hasta
Dajabón
От
Сантьяго
до
Дахабона
Oh
oh
oh
oh
Repite
2 veces
О,
О,
О,
повторите
2 раза
Si
Do
Rem
Repite
varias
veces
Если
Do
Rem
повторяет
несколько
раз
Ya
quiero
salir
de
esta
bicicleta
Я
уже
хочу
сойти
с
этого
велосипеда.
Salir
a
rumbear
sin
pensar
en
la
cuenta
Выйти
на
улицу,
не
думая
о
счете
Comprarte
un
vestido
de
Oscar
de
la
Renta
Купить
себе
платье
Оскара
де
ла
Рента
Tranquila
que
ahí
viene
mi
primer
millón
Тихо,
что
там
идет
мой
первый
миллион.
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio.
Я
просто
хочу
попасть
по
радио.
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio.
Repite
Я
просто
хочу
попасть
по
радио.
Повтори
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
Я
просто
хочу
наклеить
на
радио.
Para
ganar
mi
primer
millón
Чтобы
заработать
свой
первый
миллион.
Para
comprarte
una
casa
grande
Чтобы
купить
тебе
большой
дом.
En
donde
quepa
tu
corazón
Где
бы
ни
поместилось
твое
сердце,
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
Я
просто
хочу,
чтобы
люди
пели.
Por
todos
lados
esta
canción
Повсюду
Эта
песня.
Desde
Miami
hasta
Puerto
Rico
От
Майами
до
Пуэрто-Рико
Desde
Colombia
hasta
Nueva
York
От
Колумбии
до
Нью-Йорка
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
Я
просто
хочу
наклеить
на
радио.
Para
ganar
mi
primer
millón
Чтобы
заработать
свой
первый
миллион.
Para
comprarte
una
casa
grande
Чтобы
купить
тебе
большой
дом.
En
donde
quepa
tu
corazón
Где
бы
ни
поместилось
твое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar, Sergio George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.