Paroles et traduction Los Toros Band - Paisaje
Los
toros
banda
The
bulls
band
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
We
should
not
think
that
it
is
different
now
Ni
el
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
Not
even
moments
like
this
remain
in
my
mind
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
We
do
not
think
of
summer
when
the
snow
falls
Déjate
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Let
a
moment
pass
and
we
will
love
each
other
again
Jamás
da
en
lo
que
cabe
el
mundo
nos
ha
dirigido
It
never
occurs
to
us
that
the
world
has
directed
us
Ni
el
mañana
tan
incierto
no
se
ha
preocupado
Not
even
the
uncertain
tomorrow
has
worried
Una
vez
los
dos
pensamos
hay
que
separarse
Once
we
both
thought
we
had
to
leave
Nos
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
We
unpacked
our
suitcases
before
starting
the
journey
No
podrás
soltarme
cuando
falte
todo
al
mi
alrededor
You
won't
be
able
to
let
go
when
everything
around
me
is
gone
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
The
air
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
You
give
me
the
strength
I
need
not
to
leave
Tu
me
das
amor...
You
give
me
love...
Esa
convicción
absurda
de
dejarlo
todo
That
absurd
conviction
to
leave
everything
behind
Hemos
de
considerar
y
empezar
de
nuevo
We
must
consider
and
start
over
Al
amor
al
abandonarse
sin
pensar
en
nada
To
love
to
abandon
ourselves
without
thinking
of
anything
Pues
si
estábamos
perdidos
Because
if
we
were
lost
Hemos
vuelto
a
encontrarnos
We
have
found
each
other
again
No
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
won't
be
able
to
leave
me
when
everything
around
me
is
gone
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
The
air
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
You
give
me
the
strength
I
need
not
to
leave
Tu
me
das
amor...
You
give
me
love...
Los
toros
band
The
bulls
band
No
podrás
soltarme
cuando
falte
todo
al
mi
alrededor
You
won't
be
able
to
let
go
when
everything
around
me
is
gone
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
The
air
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
You
give
me
the
strength
I
need
not
to
leave
Tu
me
das
amor...
You
give
me
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.