Paroles et traduction Los Toros Band - Paisaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
toros
banda
Los
Toros
Band
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
Мы
не
должны
думать,
что
теперь
всё
иначе,
Ni
el
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
И
моменты,
подобные
этому,
остаются
в
моей
памяти.
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
Не
думаешь
о
лете,
когда
падает
снег.
Déjate
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Позволь
пройти
мгновению,
и
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Jamás
da
en
lo
que
cabe
el
mundo
nos
ha
dirigido
Мир
никогда
не
направлял
нас
туда,
куда
следует.
Ni
el
mañana
tan
incierto
no
se
ha
preocupado
И
о
таком
неопределенном
завтра
он
не
беспокоился.
Una
vez
los
dos
pensamos
hay
que
separarse
Однажды
мы
оба
подумали,
что
нужно
расстаться.
Nos
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
Мы
распаковали
чемоданы,
прежде
чем
отправиться
в
путешествие.
No
podrás
soltarme
cuando
falte
todo
al
mi
alrededor
Не
сможешь
отпустить
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего.
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Воздух,
которым
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
я
живу.
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
Ты
даешь
мне
силы,
необходимые,
чтобы
не
уйти.
Tu
me
das
amor...
Ты
даришь
мне
любовь...
Esa
convicción
absurda
de
dejarlo
todo
Это
абсурдное
убеждение
оставить
всё.
Hemos
de
considerar
y
empezar
de
nuevo
Мы
должны
подумать
и
начать
всё
сначала.
Al
amor
al
abandonarse
sin
pensar
en
nada
Отдаться
любви,
ни
о
чем
не
думая.
Pues
si
estábamos
perdidos
Ведь
если
мы
были
потеряны,
Hemos
vuelto
a
encontrarnos
Мы
снова
нашли
друг
друга.
No
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего.
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Воздух,
которым
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
я
живу.
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
Ты
даешь
мне
силы,
необходимые,
чтобы
не
уйти.
Tu
me
das
amor...
Ты
даришь
мне
любовь...
Los
toros
band
Los
Toros
Band
No
podrás
soltarme
cuando
falte
todo
al
mi
alrededor
Не
сможешь
отпустить
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего.
Aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Воздух,
которым
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
я
живу.
Tu
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
Ты
даешь
мне
силы,
необходимые,
чтобы
не
уйти.
Tu
me
das
amor...
Ты
даришь
мне
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.