Paroles et traduction Los Toros Band - Popurri #2
Yo
le
quería
mas
que
a
mi
vida
Я
любил
ее
больше
жизни,
Mas
que
a
mi
madre
ay
la
amaba
yo
Больше,
чем
мать
свою,
Y
su
carino
era
mi
dicha
И
ее
нежность
была
моим
счастьем,
Mi
unico
goze
era
su
amor
Ее
любовь
- единственной
моей
радостью.
Una
mañana
de
frío
invierno
Однажды
морозным
зимним
утром,
Entre
mis
brazos
ay
se
me
murio
На
моих
руках
она
умерла,
Y
desde
entonces
voy
por
el
mundo
И
с
тех
пор
я
скитаюсь
по
миру,
Con
el
recuerdo
de
aquel
amor
Храня
в
памяти
образ
той
любви.
¿Dónde
estás,
corazón?
Где
ты,
мое
сердце?
No
oígo
tu
palpitar
Я
не
слышу
твоего
стука.
Es
tan
grande
el
dolor
Так
велика
боль,
Que
no
puedo
llorar
Что
я
не
могу
заплакать.
Yo
quisiera
llorar
Я
хотел
бы
плакать,
Y
no
tengo
más
llanto
Но
у
меня
больше
нет
слез.
La
quería
yo
tanto
y
se
fue
Я
так
сильно
любил
ее,
и
вот
ее
нет,
Para
nunca
volver
И
она
никогда
не
вернется.
Mi
debilidad
fue
quererte
Моей
слабостью
было
любить
тебя
Con
toda
mi
alma
Всей
душой.
Mi
debilidad
fue
adorarte
mi
debilidad
Моей
слабостью
было
обожать
тебя,
моей
слабостью
Es
no
poder
olvidar
de
una
vez
Было
неспособность
забыть
Todos
tus
besos
Все
твои
поцелуи.
Mi
debilidad
es
quererte
todavia
Моя
слабость
- до
сих
пор
любить
тебя
Romanticamente
Los
Toros
Band
Романтично
Los
Toros
Band
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Fue
un
dia
de
primavera
cuando
calentaba
el
sol
В
весенний
день,
когда
пригревало
солнце,
Hermosas
estaban
las
flores,
todo
indicaban
amor
Прекрасно
цвели
цветы,
все
дышало
любовью.
Se
cruzaron
las
miradas
Наши
взгляды
встретились,
Te
quize
con
todo
mi
amor
Я
полюбил
тебя
всей
душой.
Como
me
amas
te
queria
mas
mucho
mas
que
a
mi
cruz
Как
ты
любил
меня,
я
любил
тебя
сильнее,
чем
свой
крест.
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
мне
делать?
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился,
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять?
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Pero
llegaron
las
sombras
la
noche
el
viento
el
dolor
Но
пришли
тени,
ночь,
ветер,
боль,
Tu
indiferencia
mi
llanto,
tu
carta
tu
ultimo
adios
Твое
равнодушие,
мои
слезы,
твое
последнее
прощальное
письмо.
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
мне
делать?
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился,
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять?
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
мне
делать?
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился,
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять?
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Между
твоей
любовью
и
моей
любовью
Debe
existir
la
verdad
Должна
быть
правда.
Ya
no
podemos
sudar
Мы
больше
не
можем
страдать,
Con
nuestras
almas
los
dos
Оба
нашими
душами.
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Между
твоей
любовью
и
моей
любовью
Hay
cosas
para
pensar
Есть
о
чем
подумать,
Y
una
promesa
antes
dios
И
обещание
перед
Богом,
Es
imposible
olvidar
Невозможно
забыть.
Y
mal
podre
jurarle,
jurarme
И
я
едва
ли
смогу
поклясться,
Tanta
herida
Столько
ран,
Salvandome
la
vida
Спасая
мне
жизнь,
Con
solo
amarme
mas
Только
любя
меня
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.