Paroles et traduction Los Traileros del Norte feat. Juan Garcia - Quisiera Ser una Lágrima (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser una Lágrima (En Vivo)
I Wish I Were a Tear (Live)
Yo
quisiera
ser
camino,
I
wish
I
were
a
road,
Para
que
me
caminaras,
So
that
you
would
walk
on
me,
Yo
quisiera
que
por
siempre
I
wish
that
forever,
Tan
solo
en
mí,
tú
pensaras...
You
would
think
only
of
me...
Yo
quisiera
ser
el
agua,
I
wish
I
were
the
water,
Con
la
que
apagas
tú
sed,
With
which
you
quench
your
thirst,
Quisiera
que
le
pusieras
I
wish
you
would
give
your
A
mi
cariño,
interés...
Affection
to
me...
Quisiera
Ser
Una
Lágrima,
I
Wish
I
Were
a
Tear,
De
las
que
lloran
tus
ojos,
From
those
that
your
eyes
weep,
No
importa
que
resbalara
It
doesn't
matter
that
I
slip
Y
me
secara,
en
tu
rostro...
And
dry
on
your
face...
Quisiera
ser
lo
mejor,
I
wish
I
were
the
best,
Que
tú
desees
en
la
vida,
That
you
desire
in
life,
Y
el
verso
más
importante
And
the
most
important
verse
De
tu
canción,
preferida.
Of
your
favorite
song.
Yo
quisiera
ser
la
seda,
I
wish
I
were
the
silk,
Que
cubre
tu
desnudes,
That
covers
your
nakedness,
Quisiera
que
cuando
llegues
I
wish
that
when
you
arrive
Se
fuera
mí,
timidez...
My
shyness
would
disappear...
Yo
quisiera
ser
el
aire,
I
wish
I
were
the
air,
Que
te
toca
y
no
lo
vez,
That
touches
you
and
you
don't
see
it,
Para
que
me
respiraras
So
that
you
would
breathe
me
Y
estar
dentro,
de
tu
ser...
And
be
inside
your
being...
Quisiera
Ser
Una
Lágrima,
I
Wish
I
Were
a
Tear,
De
las
que
lloran
tus
ojos,
From
those
that
your
eyes
weep,
No
importa
que
resbalara
It
doesn't
matter
that
I
slip
Y
me
secara,
en
tu
rostro...
And
dry
on
your
face...
Quisiera
ser
lo
mejor,
I
wish
I
were
the
best,
Que
tú
desees
en
la
vida,
That
you
desire
in
life,
Y
el
verso
más
importante
And
the
most
important
verse
De
tu
canción,
preferida.
Of
your
favorite
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.