Los Traileros del Norte - Abeja Reina - Live - traduction des paroles en anglais




Abeja Reina - Live
Queen Bee - Live
Y viene otro artista también especial
And another special artist is coming too
Y mire nomás cómo lo vamos a recibir
Just look how we are going to welcome him
Como él se merece
As he deserves
Aquí está presente, Eduardo, Lalo Mora Junior
Here he is, Eduardo, Lalo Mora Junior
El heredero de mil coronas
The heir of a thousand crowns
Gracias
Thank you
Lalo
Lalo
Buenas noches
Good evening
Gracias por acompañarnos tantito (buenas noches)
Thank you for joining us for a bit (good evening)
Aquí está toda tu gente, Lalo
All your people are here, Lalo
Los Tráileres del Norte
Los Traileros del Norte
Échele, en vivo
Let's go, live
Lalo Mora Junior
Lalo Mora Junior
Los Herederos de Nuevo León
The Heirs of Nuevo Leon
Y Los Tráileres del Norte
And Los Traileros del Norte
Con amor te busqué un colmenar
I searched for a beehive with love for you
Te llevé de la mano
I took you by the hand
No dormí fabricando la miel
I didn't sleep, making the honey
Que te alimentara
That would feed you
Con el polen más fino del mundo
With the finest pollen in the world
Construí tu cama
I built your bed
Trabajaba panal por panal
I worked on honeycomb after honeycomb
Mientras descansabas
While you rested
Me equivoqué
I was wrong
Me equivocaba
I was wrong
Mientras te amaba
While I loved you
Poquito a poco me aniquilabas
Little by little you were killing me
Y te sentías
And you felt
Abeja reina, que ambicionabas
Queen bee, you were ambitious
Abeja reina, una colmena
Queen bee, a hive
Abeja reina de oro y seda
Queen bee of gold and silk
Y yo sabía
And I knew
Abeja reina, vendría a mi vida
Queen bee, you would come into my life
Abeja reina, con tal de darte
Queen bee, just to give you
Abeja reina, lo que querías
Queen bee, what you wanted
Te ofrecieron un trono mejor
They offered you a better throne
Donde reinaras
Where you would reign
Desayunas caviar con champán
You eat caviar with champagne
Todas las mañanas
Every morning
Te podrán sobornar, pero nunca
They may bribe you, but they will never
Te darán su sombra
Give you their shadow
El amor, mi querida señora
Love, my dear lady
Con nada se compra
Can't be bought with anything
Y te sentías
And you felt
Abeja reina, que ambicionabas
Queen bee, you were ambitious
Abeja reina, una colmena
Queen bee, a hive
Abeja reina de oro y seda
Queen bee of gold and silk
Y yo sabía
And I knew
Abeja reina, vendría a mi vida
Queen bee, you would come into my life
Abeja reina, con tal de darte
Queen bee, just to give you
Abeja reina, lo que querías
Queen bee, what you wanted
Todos, todos
Everyone, everyone
Dónde estarás, amor
Where will you be, love
Qué te darán de cenar
What will they give you for dinner
Quién te cobijará
Who will cover you
Abeja reina
Queen bee
Dónde estarás, amor
Where will you be, love
Qué te darán de cenar
What will they give you for dinner
Quién te cobijará
Who will cover you
Abeja reina
Queen bee
Muchas gracias, un placer
Thank you very much, a pleasure
El aplauso, el aplauso fuerte
Applause, loud applause
Para Eduardo Lalo Mora Junior
For Eduardo Lalo Mora Junior
Y a toda la gente de Los Herederos
And to all the people of Los Herederos
Los Herederos de Nuevo León
Los Herederos de Nuevo Leon
Por estar presentes en este 35 aniversario
For being present on this 35th anniversary
De sus amigos, Los Tráileres del Norte
Of your friends, Los Traileros del Norte





Writer(s): Julio Garcia, Jorge Fidelino Ayala, King Clave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.