Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Abeja Reyna (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abeja Reyna (En Vivo)
Queen Bee (Live)
Con
amor
te
busqué
un
colmenal
With
love
I
searched
for
you
a
beehive
Te
llevé
de
la
mano
I
held
your
hand
No
dormí
fabricando
la
miel
I
labored
making
the
honey
Que
te
alimentara
To
nourish
you
Con
el
polen
más
fino
del
mundo
With
the
finest
pollen
in
the
world
Construí
tu
cama
I
made
your
bed
Trabajaba
panal
por
panal
I
worked
honeycomb
by
honeycomb
Mientras
descansabas
While
you
rested
Me
equivoqué,
me
equivocaba
I
was
wrong,
I
was
very
wrong
Mientras
te
amaba
While
I
loved
you
Poquito
a
poco
me
aniquilabas
Little
by
little
you
destroyed
me
Y
te
sentías,
abeja
reina,
que
ambicionabas
And
you
felt,
Queen
Bee,
that
you
aspired
Abeja
reina,
una
colmena
Queen
Bee,
a
beehive
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Queen
Bee,
of
gold
and
silk
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
And
I
knew,
Queen
Bee,
I
sold
my
soul
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Queen
Bee,
so
as
to
give
you
Abeja
reina,
lo
que
querías
Queen
Bee,
what
you
desired
Te
ofrecieron
un
trono
mejor
They
offered
you
a
better
throne
Donde
tú
reinaras
Where
you
would
reign
Desayunas
caviar
con
champán
You
would
have
caviar
with
champagne
for
breakfast
Todas
las
mañanas
Every
morning
Te
podrán
sobornar,
pero
nunca
They
may
bribe
you,
but
they
will
never
Te
darán
su
sombra
Give
you
their
protection
El
amor
mi
querida
señora
Love
my
dear
lady
Con
nada
se
compra
Cannot
be
bought
Y
te
sentías,
abeja
reina,
que
ambicionabas
And
you
felt,
Queen
Bee,
that
you
aspired
Abeja
reina,
una
colmena
Queen
Bee,
a
beehive
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Queen
Bee,
of
gold
and
silk
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
And
I
knew,
Queen
Bee,
I
sold
my
soul
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Queen
Bee,
to
give
you
Abeja
reina,
lo
que
querías
Queen
Bee,
what
you
desired
Dónde
estarás
amor,
qué
te
darán
de
cena
Where
are
you
love,
what
will
they
feed
you
for
dinner
Quién
te
cobijará,
abeja
reina
Who
will
shelter
you,
Queen
Bee
Dónde
estarás
amor,
qué
te
darán
de
cena
Where
are
you
love,
what
will
they
feed
you
for
dinner
Quién
te
cobijará,
abeja
reina
Who
will
shelter
you,
Queen
Bee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayala Jorge Fidelino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.