Los Traileros del Norte - Cómo Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Cómo Olvidarte




Cómo Olvidarte
How to Forget You
Llegaste a mi cómo una droga a aniquilarme
You came to me like a drug to annihilate me
Quizá mi error fue consumirte sin medida
Maybe my mistake was to consume you without measure
No fue mi culpa no poder de aquí sacarte
It wasn't my fault that I couldn't get you out of here
Pues todo lo que bien se quiere no se olvida
Because everything that is loved is not forgotten
Qué caso tiene seguir vivo si te alejas
What's the point of staying alive if you go away
Si te ha colmado de mi amor tanto cariño
If you have filled me with so much love and affection
Me acostumbraste solo a decirte te quiero
You accustomed me only to tell you I love you
El olvídarte sería el fin de mi camino
Forgetting you would be the end of my path
¿Cómo olvidarte?, te conoció mi corazón y te quedaste
How to forget you? My heart met you and you stayed
Yo no cómo sin pedir permiso entraste
I don't know how you came in without asking permission
Ya estás aquí y ahora no puedo sacarte
You're here now and I can't get you out
Cómo extrañarte que si un segundo te retirás es bastante, mi corazón
How can I miss you if you leave for a second, my heart
Se ha acostumbrado tanto a amarte
Has become so accustomed to loving you
Que si te vas te juro que voy a matarme
That if you go away, I swear I will kill myself
Qué caso tiene seguir vivo si te alejas
What's the point of staying alive if you go away
Si te ha colmado de mi amor tanto cariño
If you have filled me with so much love and affection
Me acostumbraste solo a decirte te quiero
You accustomed me only to tell you I love you
El olvídarte sería el fin de mi camino
Forgetting you would be the end of my path
¿Cómo olvidarte?, te conoció mi corazón y te quedaste
How to forget you? My heart met you and you stayed
Yo no cómo sin pedir permiso entraste
I don't know how you came in without asking permission
Ya estás aquí y ahora no puedo sacarte
You're here now and I can't get you out
Cómo extrañarte que si un segundo te retirás es bastante, mi corazón
How can I miss you if you leave for a second, my heart
Se ha acostumbrado tanto a amarte
Has become so accustomed to loving you
Que si te vas te juro que voy a matarme
That if you go away, I swear I will kill myself





Writer(s): Héctor De La Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.