Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
buscaba
un
nuevo
amor,
ni
más
placeres
Ich
suchte
keine
neue
Liebe,
noch
mehr
Vergnügen
Después,
que
tantos
besos,
me
negaron
Nachdem
mir
so
viele
Küsse
verweigert
wurden
Yo
no
buscaba
otra
pasión,
y
más
quereres
Ich
suchte
keine
andere
Leidenschaft
und
mehr
Zuneigungen
Pero
tus
ojos,
par
de
soles,
me
quemaron
Aber
deine
Augen,
ein
Sonnenpaar,
verbrannten
mich
Nunca
pensé
llegar
a
ti,
eras
muy
joven
Ich
dachte
nie,
zu
dir
zu
gelangen,
du
warst
sehr
jung
Pero
tú
cuerpo
me
incitaba
a
la
aventura
Aber
dein
Körper
reizte
mich
zum
Abenteuer
Fue
tu
belleza
que
triunfo,
sin
ver
razones
Es
war
deine
Schönheit,
die
triumphierte,
ohne
auf
Gründe
zu
achten
En
ese
instante
me
perdí,
por
tu
hermosura
In
diesem
Augenblick
verlor
ich
mich
wegen
deiner
Anmut
Porque
llegaste
a
mi,
porque
hasta
ahora,
Warum
kamst
du
zu
mir,
warum
erst
jetzt,
Porque
no
supe
calcular
mí
tiempo
Warum
wusste
ich
meine
Zeit
nicht
einzuschätzen
Es
que
no
sabe
meditar
quien
se
enamora
Es
ist
so,
dass
derjenige,
der
sich
verliebt,
nicht
nachdenken
kann
Será
que
el
corazón
jamás,
se
siente
viejo
Wird
es
sein,
dass
das
Herz
sich
niemals
alt
fühlt
Porque
llegaste
a
mi,
porque
hasta
ahora,
Warum
kamst
du
zu
mir,
warum
erst
jetzt,
Porque
llego
el
amor
tan
a
destiempo
Warum
kam
die
Liebe
so
zur
Unzeit
Se
que
la
tarde
no
se
junta
con
la
aurora
Ich
weiß,
dass
der
Abend
sich
nicht
mit
der
Morgenröte
vereint
Y
yo
loco
de
amor,
le
hice
el
intento
Und
ich,
verrückt
vor
Liebe,
habe
es
versucht
Porque
llegaste
a
mi,
porque
hasta
ahora,
Warum
kamst
du
zu
mir,
warum
erst
jetzt,
Porque
no
supe
calcular
mí
tiempo
Warum
wusste
ich
meine
Zeit
nicht
einzuschätzen
Es
que
no
sabe
meditar
quien
se
enamora
Es
ist
so,
dass
derjenige,
der
sich
verliebt,
nicht
nachdenken
kann
Será
que
el
corazón
jamás,
se
siente
viejo
Wird
es
sein,
dass
das
Herz
sich
niemals
alt
fühlt
Porque
llegaste
a
mi,
porque
hasta
ahora,
Warum
kamst
du
zu
mir,
warum
erst
jetzt,
Porque
llego
el
amor
tan
a
destiempo
Warum
kam
die
Liebe
so
zur
Unzeit
Se
que
la
tarde
no
se
junta
con
la
aurora
Ich
weiß,
dass
der
Abend
sich
nicht
mit
der
Morgenröte
vereint
Y
yo
loco
de
amor,
le
hice
el
intento
Und
ich,
verrückt
vor
Liebe,
habe
es
versucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.