Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Cuanto Te Debo
Cuanto Te Debo
Сколько я тебе должен
Cuanto
te
debo,
Сколько
я
тебе
должен
Por
ese
tiempo
que
estuviste
a
mi
lado
За
то
время,
что
ты
была
рядом
со
мной
Dime
la
cifra,
Назови
сумму
Si
no
la
tengo,
juro
que
pido
prestado
Если
у
меня
нет,
клянусь,
что
займу
Cuanto
te
debo
Сколько
я
тебе
должен
Antes
de
irte,
quiero
que
quede
saldado
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хочу,
чтобы
все
было
оплачено
Pa
que
no
vuelvas,
Чтобы
ты
больше
не
вернулась
Voy
a
pagarte
tus
favores,
al
contado
Я
заплачу
тебе
за
твои
услуги
наличными
No,
lo
nuestro
no
fue
amor,
Нет,
то,
что
было
у
нас,
не
было
любовью
Fue
un
mal
negocio,
y
como
eso
hay
que
mirarlo
Это
была
неудачная
сделка,
и
так
на
это
нужно
смотреть
Ponerle
fin,
a
nuestra
historia
es
lo
mejor
Положить
конец
нашей
истории
– это
лучшее
решение
Tú
dime
cuanto
y
por
tu
adiós
doy
mi
alma
al
diablo
Скажи
мне
сколько,
и
за
твой
уход
я
отдам
душу
дьяволу
Lo
nuestro
un
fue
amor,
То,
что
было
у
нас,
было
любовью
Porque
te
vayas
cualquier
precio
yo
te
pago
Чтобы
ты
ушла,
я
заплачу
любую
цену
Tu
adiós
será,
el
mejor
trato
de
mi
vida
Твой
уход
станет
лучшей
сделкой
в
моей
жизни
Así
te
lleves
todo
yo,
salgo
ganando
Даже
если
ты
заберешь
меня
всего,
я
останусь
в
выигрыше
Cuanto
te
debo
Сколько
я
тебе
должен
Antes
de
irte,
quiero
que
quede
saldado
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хочу,
чтобы
все
было
оплачено
Pa
que
no
vuelvas,
Чтобы
ты
больше
не
вернулась
Voy
a
pagarte
tus
favores,
al
contado
Я
заплачу
тебе
за
твои
услуги
наличными
No,
lo
nuestro
no
fue
amor,
Нет,
то,
что
было
у
нас,
не
было
любовью
Fue
un
mal
negocio,
y
como
eso
hay
que
mirarlo
Это
была
неудачная
сделка,
и
так
на
это
нужно
смотреть
Ponerle
fin,
a
nuestra
historia
es
lo
mejor
Положить
конец
нашей
истории
– это
лучшее
решение
Tú
dime
cuanto
y
por
tu
adiós
doy
mi
alma
al
diablo
Скажи
мне
сколько,
и
за
твой
уход
я
отдам
душу
дьяволу
Lo
nuestro
un
fue
amor,
То,
что
было
у
нас,
было
любовью
Porque
te
vayas
cualquier
precio
yo
te
pago
Чтобы
ты
ушла,
я
заплачу
любую
цену
Tu
adiós
será,
el
mejor
trato
de
mi
vida
Твой
уход
станет
лучшей
сделкой
в
моей
жизни
Así
te
lleves
todo
yo,
salgo
ganando
Даже
если
ты
заберешь
меня
всего,
я
останусь
в
выигрыше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puente Oswaldo Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.