Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Anhelaba
Die Liebe, die ich ersehnte
Has
llegado
a
revivir
en
mí
la
fe,
Du
bist
gekommen,
um
den
Glauben
in
mir
wiederzubeleben,
Que
parecía
morir,
der
zu
sterben
schien,
Te
metiste
en
le
rincón
del
corazón,
Du
hast
dich
in
die
Ecke
des
Herzens
geschlichen,
Que
no
quería
latir,
das
nicht
schlagen
wollte,
Despertando
la
ansiedad
de
mi
pasión,
hast
die
Sehnsucht
meiner
Leidenschaft
geweckt,
Porque
dormida
estaba
weil
sie
schlief,
Regresándole
a
mi
cuerpo
aquel
calor,
hast
meinem
Körper
jene
Wärme
zurückgegeben,
Que
ya
lo
abandonaba
die
ihn
schon
verließ.
Eres
el
botón
que
abriera
en
mi
jardín
Du
bist
die
Knospe,
die
in
meinem
Garten
aufblühte
Y
en
flor
se
convertía
und
sich
in
eine
Blüte
verwandelte.
Cruel
seria
en
exigirle
mucho
más
Es
wäre
grausam,
mehr
von
diesem
schönen
Leben
A
esta
linda
vida
zu
verlangen.
Sin
embargo
seria
injusto
si
mi
Dios
Dennoch
wäre
es
ungerecht,
wenn
mein
Gott
Me
arrebatara
el
día
mir
den
Tag
rauben
würde
O
el
destino
te
apartara
de
mi
amor,
oder
das
Schicksal
dich
von
meiner
Liebe
trennen
würde,
De
veras
que
ironía
wahrlich,
welche
Ironie.
Cuidare
siempre
de
ti,
mi
niña
Ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen,
mein
Mädchen,
Con
tus
besos
se
cerro,
mi
herida
mit
deinen
Küssen
schloss
sich
meine
Wunde,
Y
en
mis
brazos
hallaras
aquel
refugio,
und
in
meinen
Armen
wirst
du
jene
Zuflucht
finden,
Que
buscabas
die
du
suchtest,
Y
con
creces
pagare
todo
el
amor,
und
ich
werde
all
die
Liebe,
Que
yo
anhelaba
die
ich
ersehnte,
reichlich
vergelten.
Cuidare
siempre
de
ti,
mi
niña
Ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen,
mein
Mädchen,
Con
tus
besos
se
cerro,
mi
herida
mit
deinen
Küssen
schloss
sich
meine
Wunde,
En
mis
brazos
hallaras
aquel
refugio,
in
meinen
Armen
wirst
du
jene
Zuflucht
finden,
Que
buscabas
die
du
suchtest,
Y
con
creces
pagare
todo
el
amor,
und
ich
werde
all
die
Liebe,
Que
yo
anhelaba
die
ich
ersehnte,
reichlich
vergelten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.