Los Traileros del Norte - El Amor de los Dos - traduction des paroles en allemand




El Amor de los Dos
Die Liebe von uns beiden
Los dos nos ofendimos mutuamente
Wir beide haben uns gegenseitig verletzt
Cada cual, ya tomo por su camino
Jeder ist schon seinen eigenen Weg gegangen
Y dimos rienda suela al egoísmo
Und wir ließen dem Egoismus freien Lauf
Olvidando, aquel amor, que nos unió
Vergessend jene Liebe, die uns verband
Los celos y los pleitos han vencido
Die Eifersucht und die Streitereien haben gesiegt
Terminaron aquel sueño de los dos
Sie beendeten jenen Traum von uns beiden
Imposible que todo así termine
Unmöglich, dass alles so endet
Te ruego me perdones, y volvamos a empezar
Ich bitte dich, vergib mir, und lass uns neu anfangen
El amor no es jactancioso ni se irrita,
Die Liebe prahlt nicht und lässt sich nicht reizen,
Mucho menos, se goza de la injusticia
Noch weniger freut sie sich über die Ungerechtigkeit
(El amor), todo lo puede
(Die Liebe), sie vermag alles
(El amor), todo lo sufre
(Die Liebe), sie erträgt alles
Y no guarda las ofensas, recibidas
Und sie rechnet das Böse nicht zu
(El amor), no tiene envidias
(Die Liebe), sie ist nicht neidisch
(El amor), no se envanece
(Die Liebe), sie bläht sich nicht auf
El amor de los dos, debe vencerlo todo
Die Liebe von uns beiden muss alles überwinden
El amor no es jactancioso ni se irrita,
Die Liebe prahlt nicht und lässt sich nicht reizen,
Mucho menos, se goza de la injusticia
Noch weniger freut sie sich über die Ungerechtigkeit
(El amor), todo lo puede
(Die Liebe), sie vermag alles
(El amor), todo lo sufre
(Die Liebe), sie erträgt alles
Y no guarda las ofensas, recibidas
Und sie rechnet das Böse nicht zu
(El amor), no tiene envidias
(Die Liebe), sie ist nicht neidisch
(El amor), no se envanece
(Die Liebe), sie bläht sich nicht auf
El amor de los dos, debe vencerlo todo
Die Liebe von uns beiden muss alles überwinden





Writer(s): Gilberto Parra Paz, Parra Paz Gilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.