Los Traileros del Norte - Entre Más Tomo - traduction des paroles en allemand

Entre Más Tomo - Los Traileros del Nortetraduction en allemand




Entre Más Tomo
Je Mehr Ich Trinke
Que voy a hacer ahora que ya no quieres seguir conmigo
Was soll ich jetzt tun, da du nicht mehr mit mir weitermachen willst
Que voy a hacer ahora que ya no quieres seguir conmigo
Was soll ich jetzt tun, da du nicht mehr mit mir weitermachen willst
Yo que pense que me ibas a querer cada dia mas
Ich, der dachte, du würdest mich jeden Tag mehr lieben
No me acostumbro a vivir sin verte
Ich gewöhne mich nicht daran, zu leben, ohne dich zu sehen
Y tengo miedo
Und ich habe Angst
Tu me lo diste dodo y ahora te vas
Du hast mir alles gegeben und jetzt gehst du
Me esta matando que me digas que ya no quieres seguir mas
Es bringt mich um, dass du mir sagst, dass du nicht mehr weitermachen willst
A mi lado que por mi no sientes nada
An meiner Seite, dass du nichts für mich fühlst
Y que dificil me resulta no pensarte en otros brazos
Und wie schwer es mir fällt, dich nicht in anderen Armen zu denken
Cuando se que ya jamas te hare soñar
Wenn ich weiß, dass ich dich niemals mehr zum Träumen bringen werde
No se que voy a hacer si me dejas no se que voy a hacer si te vas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich verlässt, ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du gehst
Quisiera conocer tus secretos
Ich möchte deine Geheimnisse kennen
Para reconquistarte y no dejarte escapar
Um dich zurückzugewinnen und dich nicht entkommen zu lassen
No se que voy a hacer si me dejas no se que voy a hacer si te vas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich verlässt, ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du gehst
Si vieras cuanto te estoy queriendo
Wenn du sehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Para mi es imposible dejarte de amar...
Für mich ist es unmöglich, aufzuhören, dich zu lieben...
Me esta matando que me digas que ya no quieres seguir mas
Es bringt mich um, dass du mir sagst, dass du nicht mehr weitermachen willst
A mi lado que por mi no sientes nada
An meiner Seite, dass du nichts für mich fühlst
Y que dificil me resulta no pensarte en otros brazos
Und wie schwer es mir fällt, dich nicht in anderen Armen zu denken
Cuando se que ya jamas te hare soñar
Wenn ich weiß, dass ich dich niemals mehr zum Träumen bringen werde
No se que voy a hacer si me dejas no se que voy a hacer si te vas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich verlässt, ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du gehst
Quisiera conocer tus secretos
Ich möchte deine Geheimnisse kennen
Para reconquistarte y no dejarte escapar
Um dich zurückzugewinnen und dich nicht entkommen zu lassen
No se que voy a hacer si me dejas no se que voy a hacer si te vas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich verlässt, ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du gehst
Si vieras cuanto te estoy queriendo
Wenn du sehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Para mi es imposible dejarte de amar
Für mich ist es unmöglich, aufzuhören, dich zu lieben
Si vieras cuanto te estoy queriendo
Wenn du sehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Para mi es imposible dejarte de amar...
Für mich ist es unmöglich, aufzuhören, dich zu lieben...





Writer(s): Héctor "el Indio" García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.