Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Entre Más Tomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Más Tomo
I'II Drink More
Que
voy
a
hacer
ahora
que
ya
no
quieres
seguir
conmigo
What
am
I
going
to
do
now
that
you
no
longer
want
to
be
with
me
Que
voy
a
hacer
ahora
que
ya
no
quieres
seguir
conmigo
What
am
I
going
to
do
now
that
you
no
longer
want
to
be
with
me
Yo
que
pense
que
me
ibas
a
querer
cada
dia
mas
I
thought
you
were
going
to
love
me
more
each
day
No
me
acostumbro
a
vivir
sin
verte
I
can't
get
used
to
living
without
seeing
you
Y
tengo
miedo
And
I'm
scared
Tu
me
lo
diste
dodo
y
ahora
te
vas
You
gave
me
everything
and
now
you
are
leaving
Me
esta
matando
que
me
digas
que
ya
no
quieres
seguir
mas
It
is
killing
me
that
you
tell
me
you
don't
want
to
continue
A
mi
lado
que
por
mi
no
sientes
nada
By
my
side
because
you
don't
feel
anything
for
me
Y
que
dificil
me
resulta
no
pensarte
en
otros
brazos
And
how
difficult
it
is
for
me
not
to
think
of
you
in
other
arms
Cuando
se
que
ya
jamas
te
hare
soñar
When
I
know
that
I
will
never
make
you
dream
again
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
no
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
leave
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
go
Quisiera
conocer
tus
secretos
I
would
like
to
know
your
secrets
Para
reconquistarte
y
no
dejarte
escapar
To
win
you
back
and
not
let
you
get
away
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
no
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
leave
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
go
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
If
you
could
see
how
much
I
love
you
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar...
It
is
impossible
for
me
to
stop
loving
you...
Me
esta
matando
que
me
digas
que
ya
no
quieres
seguir
mas
It
is
killing
me
that
you
tell
me
you
don't
want
to
continue
A
mi
lado
que
por
mi
no
sientes
nada
By
my
side
because
you
don't
feel
anything
for
me
Y
que
dificil
me
resulta
no
pensarte
en
otros
brazos
And
how
difficult
it
is
for
me
not
to
think
of
you
in
other
arms
Cuando
se
que
ya
jamas
te
hare
soñar
When
I
know
that
I
will
never
make
you
dream
again
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
no
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
leave
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
go
Quisiera
conocer
tus
secretos
I
would
like
to
know
your
secrets
Para
reconquistarte
y
no
dejarte
escapar
To
win
you
back
and
not
let
you
get
away
No
se
que
voy
a
hacer
si
me
dejas
no
se
que
voy
a
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
leave
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
if
you
go
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
If
you
could
see
how
much
I
love
you
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar
It
is
impossible
for
me
to
stop
loving
you
Si
vieras
cuanto
te
estoy
queriendo
If
you
could
see
how
much
I
love
you
Para
mi
es
imposible
dejarte
de
amar...
It
is
impossible
for
me
to
stop
loving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor "el Indio" García
Album
Dime
date de sortie
04-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.