Los Traileros del Norte - Escondete De Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Escondete De Mí




Escondete De Mí
Hide From Me
Ni para bien ni para mal verdad de Dios, de ti me acuerdo.
Neither for good nor for bad, God's truth, I remember you.
Cuando desato el nudo de una relación, asunto muerto.
When I untie the knot of a relationship, it's a dead issue.
Si te han contado que yo hablo mal de ti, no es cosa mía.
If you've been told that I speak ill of you, it's not my business.
No tengo tiempo de gastar mi libertad, en tonterías
I don't have time to waste my freedom on nonsense.
Ya te olvidé, es más como dijiste que te llamas
I've forgotten you, what was your name again?
Es raro que me olvide de una dama,
It's rare that I forget a lady,
Sobre todo si fue, una luz en mi alma
Especially if she was a light in my soul.
Perdón ¿Por qué?
Sorry? Why?
La vida es la que cobra en estos casos
Life is what takes its toll in these cases.
Si me has traicionado es tu pecado y solamente Dios ha de juzgarlo.
If you have betrayed me, it is your sin, and only God shall judge it.
Ni para bien ni para mal verdad de Dios,
Neither for good nor for bad, God's truth,
De ti me acuerdo.
I remember you.
Anestesie mi corazón para olvidar,
Anesthetize my heart to forget,
Un mal recuerdo.
A bad memory.
Ya te olvidé,
I've forgotten you,
Es más ¿Cómo dijiste que te llamas?
What was your name again?
Es raro que me olvide de una dama,
It's rare that I forget a lady,
Sobre todo si fue, una luz en mi alma.
Especially if she was a light in my soul.
Perdón ¿Por qué?
Sorry? Why?
La vida es la que cobra y quien decide
Life takes its toll and decides
El número y la casa si coinciden,
The number and the house if they match,
Pero el hombre que buscas aquí no vive.
But the man you seek does not live here.





Writer(s): Mario Torres, Miguel Treviño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.