Los Traileros del Norte - La Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Carta




La Carta
Письмо
Entre las cosas que guardaba mi mama
Среди вещей, что берегла моя мама,
Halle una carta, que al marcharse nos dejo
Я нашел письмо, которое она оставила, уходя.
Muy bien cerrada y amarada con listón
Оно было надежно запечатано и перевязано лентой.
Decía en su letra, a mis hijos, con amor
Буквы гласили: "Моим детям, с любовью,
Cuando no vuelva, a ver brillar el sol
Когда меня не станет, когда солнце больше не будет светить,
Ni a las aves, volar con libertad
А птицы перестанут свободно летать,
Aunque jamás los vuelva a acariciar
Хотя я больше не смогу вас обнять,
Lo sentirán, que los estoy queriendo
Вы почувствуете, что я люблю вас.
No hay solución, los tengo que dejar
Нет другого выхода, я должна вас покинуть.
Ya no estaré, me tengo que marchar
Меня больше не будет, я должна уйти,
Más a su paso, irá mi caminar
Но мои шаги будут следовать за вами на вашем пути,
Y los iré siguiendo
И я буду рядом с вами.
El día que sientan la brisa en su piel,
В тот день, когда вы почувствуете ветер на своей коже,
Es que el señor, en lluvia me volvió
Знайте, что это Господь превратил меня в дождь,
Y regrese a besarlos
И я вернулась поцеловать вас.
Y con el viento, todo el tiempo volveré
А с ветром я буду возвращаться снова и снова,
Aunque sus ojos no me puedan ver,
Хотя ваши глаза не смогут меня увидеть,
Los seguiré gozando
Я буду наслаждаться вашей радостью.
No hay solución, los tengo que dejar
Нет другого выхода, я должна вас покинуть.
Ya no estaré, me tengo que marchar
Меня больше не будет, я должна уйти,
Más a su paso, irá mi caminar
Но мои шаги будут следовать за вами на вашем пути,
Y los iré siguiendo
И я буду рядом с вами.
Y cuando escuchen de las aves su cantar
А когда вы услышите пение птиц,
Será mi voz, que ha regresado a murmurar
Это будет мой голос, который вернулся, чтобы шептать,
Que los estoy amando
Что я люблю вас.
Ya no estaré, pero en sus hijos me verán
Меня больше не будет, но вы увидите меня в своих детях.
Cada caricia y cada beso que les den
В каждой ласке и каждом поцелуе, которые вы им подарите,
Los estaré gozando
Я буду радоваться вместе с ними.





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.