Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cruz De Su Hijo
Das Kreuz seines Sohnes
Seria
traicion
del
destino
Es
wäre
Verrat
des
Schicksals
gewesen,
Pero
asi
le
sucedio
Aber
so
ist
es
ihm
widerfahren.
Se
convirtio
un
vandido
Er
wurde
zu
einem
Banditen,
Que
a
la
region
atoro
Der
die
Region
in
Angst
und
Schrecken
versetzte.
Avandono
hasta
su
esposa
Er
verließ
sogar
seine
Frau
Y
a
su
hijo
no
conocio
Und
seinen
Sohn
lernte
er
nicht
kennen.
Asi
pasaron
los
años
y
el
joven
no
se
entero
So
vergingen
die
Jahre,
und
der
junge
Mann
erfuhr
nicht,
Que
su
padre
era
un
vandido
Dass
sein
Vater
ein
Bandit
war;
Su
madre
se
lo
oculto
Seine
Mutter
hatte
es
ihm
verheimlicht.
Y
el
dia
que
ella
falleciera
Und
an
dem
Tag,
als
sie
verstarb,
Un
cruzifijo
le
dio
Gab
sie
ihm
ein
Kruzifix.
Un
dia
que
asaltaban
un
racho
Eines
Tages,
als
sie
eine
Ranch
überfielen,
Un
joven
se
distingui
Tat
sich
ein
junger
Mann
hervor,
Defendiendo
con
coraje
Der
mit
Mut
verteidigte
Las
tierras
de
su
patron
Die
Ländereien
seines
Herrn.
Quedando
muy
mal
herido
Schwer
verwundet,
El
vandido
lo
vencio
Besiegte
ihn
der
Bandit.
Y
cuando
iva
a
rematarlo
Und
als
er
ihn
gerade
erledigen
wollte,
El
joven
le
suplico
Flehte
der
junge
Mann
ihn
an:
La
cruz
que
llevo
en
mi
pecho
"Das
Kreuz,
das
ich
auf
meiner
Brust
trage,
No
me
la
robe
señor
es
recuerdo
de
mi
madre
Rauben
Sie
es
mir
nicht,
Herr,
es
ist
ein
Andenken
an
meine
Mutter,
Que
antes
de
morir
me
dio
Das
sie
mir
vor
ihrem
Tod
gab."
Aver
la
cruz
que
colgaba
Als
er
das
Kreuz
sah,
das
da
hing,
Del
pecho
se
estremesio
Erschauerte
er
von
der
Brust
an.
Era
la
misma
que
un
dia
Es
war
dasselbe,
das
ihm
eines
Tages
Su
madre
le
regalo
Seine
Mutter
geschenkt
hatte.
Se
la
avia
dado
a
su
esposa
Er
hatte
es
seiner
Frau
gegeben,
Como
una
pueba
de
amor
Als
einen
Liebesbeweis.
Con
lagrima
en
los
ojos
el
vandido
lo
abrazo
Mit
Tränen
in
den
Augen
umarmte
der
Bandit
ihn.
Lloro
como
todo
un
hombre
Er
weinte
wie
ein
ganzer
Mann,
Por
que
el
asu
hijo
mato
Weil
er
seinen
Sohn
getötet
hatte.
Se
dio
un
balazo
en
la
frente
y
abrazado
de
el
murio.
Er
schoss
sich
eine
Kugel
in
die
Stirn
und
starb,
ihn
umarmend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): González, Noé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.