Los Traileros del Norte - La Forma De Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Forma De Amarte




La Forma De Amarte
The Way to Love You
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasion
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu principe y tu eres mi salvacion
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasión
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu príncipe y tu eres mi salvación
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
Tal vez hoy no esta tu amor y me conforma tu presencia
Maybe today your love is not here, and I am content with your presence
Soy quien se enamoro, sin importar la consecuencia
I am the one who fell in love, regardless of the consequence
Tu dibujas mis caminos y me enseñas siempre el modo
You draw my paths and always show me the way
No dire que eres tal cosa por que se que eres mi todo
I will not say that you are such a thing because I know you are my everything
Me gusta darme cuenta que te gusto y como fluyo
I like to realize that you like me and how I flow
Me gusta derramar sentimientos alado tuyo
I like to pour out feelings next to you
Confundo la teoria no te imaginaron los sabios
I confuse the theory, the wise men did not imagine you
Me gusta ver tus ojos despues saborear tus labios
I like to see your eyes and then taste your lips
Eres mi compañera aca entre nos mi prometida
You are my companion here, my fiancée between us
Llegaste para darme otro motivo mas de vida
You came to give me another reason for living
Diriges me coordinas el corazon y el latido
You direct me, you coordinate my heart and its beat
Me encanta tu rostro, tu sombra y tu fleco partido
I love your face, your shadow and your split bangs
Tu cara cuando entra en duda algo levantada tu ceja
Your face when it doubts, your eyebrow slightly raised
Me gusta que gente piense que hacemos linda pareja
I like that people think we make a cute couple
De seguro no es cuento pero si se donde empieza
Surely it's not a tale, but I know where it begins
Seguro quedaste exenta en la materia de belleza
Surely you were exempt in the matter of beauty
Seguro que no sabes esescribes y se desvela
Surely you don't know, you write and it is revealed
De seguro fuiste envidia de mujeres en la escuela
Surely you were the envy of women in school
Por ti no importa nada, no me importa los problemas
Because of you nothing matters, problems don't matter to me
Por ti encontrare formas de hacerte amor en poemas
Because of you I will find ways to make love to you in poems
El mundo se me ah puesto como tu no existe alguna
The world has become as if you did not exist
Por ti reserve estrellas y baje un pedazo de luna
For you I reserved stars and brought down a piece of the moon
Me gusta caminar rescatarte cuando tropieces
I like to walk, rescue you when you stumble
Te prometo darte el trato justo y cual bien te mereces
I promise to give you the fair treatment you deserve
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasion
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu principe y tu eres mi salvacion
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasion
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu principe y tu eres mi salvacion
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
De que al trabajo asistas y haces que no me resista
That you go to work and make me unable to resist
Solo tu y yo sabemos que fue amor a primera vista
Only you and I know it was love at first sight
Tal vez me confundi se que el amor no estaba extinto
Maybe I was wrong, I know love was not extinct
No me confundi contigo se que en ti hay algo distinto
I was not wrong with you, I know there is something different about you
Tal vez no somos nada y solo al verte me consuelo
Maybe we are nothing and just seeing you consoles me
Espere una mujer linda y mandaron a una modelo
I waited for a beautiful woman and they sent a model
Chicas!!! comprendo envidias, no se lo tomen tan perso
Girls!!! I understand envy, don't take it so personally
Les presento la mujer mas bella en todo el universo
I present to you the most beautiful woman in the entire universe
Somos convinacion veras yo la hoja y tu la tinta
We are a combination, you see, I am the sheet and you are the ink
Tal vez no sea tu principe pero tengo la finta
I may not be your prince, but I've got the moves
Seras mi sexto sentido y no me dare por vencido
You will be my sixth sense and I will not give up
Tal vez no sea el mejor canto pero a qui dejo el cumplido
Maybe it's not the best song, but here's the compliment
Y el cuerpo en la cama tu eres los sueños cuando duermo
And the body in the bed, you are the dreams when I sleep
Eres la enfermera mas grande y obviamente yo el enfermo
You are the greatest nurse, and obviously I am the sick one
Devolviste al corazon sonrisa y sentimientos
You gave back to my heart smiles and feelings
Como no si hasta la paso viene los malos momentos
How could you not, if even the bad times come
Sigo, quieres andar conmigo en donde lo digo
I continue, you want to walk with me where I say it
Lo mas bello en la noche no es la luna es soñar contigo
The most beautiful thing at night is not the moon, it is dreaming of you
Espera, mujer encontré lo que salio mal
Wait, woman, I found what went wrong
Dios de ti hizo una diosa y se ah enamorado este mortal
God made a goddess out of you and this mortal has fallen in love
Ye ah, nena soy tu brujo capaz de parar tu furia
Yeah, baby, I'm your wizard, capable of stopping your fury
Tus besos son un lujo y el besarlos mi lujuria
Your kisses are a luxury and kissing them is my lust
Me gusta que seas virus, tu cariño es que me infecta
I like that you are a virus, your love is what infects me
Te describo en una palabra pues escuchala perfecta
I describe you in one word, well, listen to it, perfect
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasion
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu principe y tu eres mi salvacion
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
Solo en esta ocacion, escucha que va con pasion
Just this once, listen to what comes with passion
Atencion que soy tu principe y tu eres mi salvacion
Attention, I am your prince and you are my salvation
Por tus cosas, ocurrencias, locuras y por tus modas
Because of your things, occurrences, craziness and for your fashions
Si hay mil formas de amarte entonces practicare con todas
If there are a thousand ways to love you, then I will practice them all
Ye ah, ye ah
Yeah, yeah
No le cortes,
Don't cut it
Espera falta algo
Wait, something is missing
Tu solo escucha...
Just listen...
Tanta belleza en mi pantalla no resiste y se trabo
So much beauty on my screen can't resist and it crashed
Por que me encantas por ser diosa por que es todo y se acabo
Why do I love you, because you are a goddess, because that's all and it's over
Piensa en mi estando contenta, cuando duermas o te duches
Think of me when you are happy, when you sleep or shower
Piensa en mi cuando tu quieras o las veces que esto escuches
Think of me whenever you want or whenever you hear this
Yo, yo en el microfono, mc davo es quien lo pone
Me, me on the microphone, MC Davo is the one who puts it on
Tu eres un sentimiento si no por quien seria
You are a feeling, if not, who would it be for?
Dime tu, cada vez que esto lo escuches
Tell me, every time you hear this
Ja ja.
Ha ha.





Writer(s): Héctor De La Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.