Los Traileros del Norte - La Francis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Francis




La Francis
La Francis
Quiero decirle a Francis, que acabe con mis penas
I want to ask Francis to end my sorrows
Que se case conmigo, en esta Noche Buena
To marry me on this Christmas Eve
Quiero vivir tranquilo, los días que van pasando
I want to live peacefully, in the days that are passing by
Porque con su cariño, me voy acostumbrando
Because with her love, I am getting used to it
Que inviten a la Yaqui y a La Yola también
Let's invite La Yaqui and La Yola too
Y a todas su amigas, ellas son mas de cien
And all their friends, there are more than a hundred of them
También Las Traileritas que griten unas porras
And Las Traileritas who shout a few cheers
Que toquen Los Traileros, que sea alegre esta boda
Let Los Traileros play, let this wedding be joyful
(Que venga los del radio, los de la televisión,
(Let the radio and television people come,
Que sepa todo el mundo, que doy mi corazón
Let the whole world know that I give my heart
Que sepan que La Francis, va a ser la dueña mía
Let them know that La Francis will be mine
Comparta usted conmigo, la euforia de este día)
Share with me the euphoria of this day)
Cuando ya nos casemos, iré a luna de miel
When we get married, I will go on a honeymoon
Iremos a su rancho, y si hay tiempo también
We will go to her ranch, and if there is time
Iremos a mi tierra, que vaya a conocer,
We will go to my land, for her to get to know it,
Lo que es la miel en penca, como es ella también
What is honey in penca, as she is too
(Que venga los del radio, los de la televisión,
(Let the radio and television people come,
Que sepa todo el mundo, que doy mi corazón
Let the whole world know that I give my heart
Que sepan que La Francis, va a ser la dueña mía
Let them know that La Francis will be mine
Comparta usted conmigo, la euforia de este día)
Share with me the euphoria of this day)
(Que venga los del radio, los de la televisión,
(Let the radio and television people come,
Que sepa todo el mundo, que doy mi corazón
Let the whole world know that I give my heart
Que sepan que La Francis, va a ser la dueña mía
Let them know that La Francis will be mine
Comparta usted conmigo, la euforia de este día)
Share with me the euphoria of this day)





Writer(s): Juan Garcia Robledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.