Los Traileros del Norte - La Mesera - traduction des paroles en allemand

La Mesera - Los Traileros del Nortetraduction en allemand




La Mesera
Die Kellnerin
En una fonda chiquita que parecía restaurante
In einer kleinen Kneipe, die wie ein Restaurant aussah,
Me meti a echar unos tacos porque ya me andaba de hambre
ging ich rein, um ein paar Tacos zu essen, weil ich schon am Verhungern war.
Ya ven que el hambre es canija pero más mal que la aguante
Ihr wisst ja, Hunger ist fies, aber noch fieser ist's, ihn auszuhalten.
Se me acerco una morena que estaba requete tres piedras
Eine Dunkelhaarige kam auf mich zu, die war echt eine Wucht.
Me dijo que se le ofrese puede pedir lo que quiera
Sie fragte mich: "Was darf's sein? Sie können bestellen, was Sie wollen."
Señor estoy pa' servirle aquí yo soy la mesera
"Mein Herr, ich bin hier, um Ihnen zu dienen, ich bin die Kellnerin."
Lo mas miré aquella prieta se me olvidaron los tacos
Kaum sah ich die Dunkle, da vergaß ich die Tacos.
Le dije traiga cerveza de pollo sirva dos plato
Ich sagte: "Bringen Sie Bier und servieren Sie zweimal Hähnchen."
Y Usted se sienta conmigo pa' divertirnos un rato
"Und Sie setzen sich zu mir, damit wir uns ein bisschen unterhalten."
Le pregunté eres casada, me contesto vivo sola
Ich fragte sie: "Bist du verheiratet?" Sie antwortete: "Ich lebe allein."
Pero antes de que le sigas, écha tocar la pianola
"Aber bevor du weitermachst, wirf die Pianola an."
No más le pones un peso porque esta no toca sola
"Du musst nur einen Peso einwerfen, denn die spielt nicht von allein."
No ni cuantas tomamos yo y mi amiga la mesera
Ich weiß nicht mal, wie viele wir getrunken haben, ich und meine Freundin, die Kellnerin.
El cuento es que hasta bailamos a punto de borrachera
Die Sache ist die, wir haben sogar getanzt, schon ziemlich angetrunken.
Cantamos la cucaracha y creo que hasta la rielera
Wir sangen "La Cucaracha" und ich glaube sogar "La Rielera".
Ya cuando se hizo de noche le dije a que hora nos vamos
Als es dann Nacht wurde, fragte ich sie: "Um wie viel Uhr gehen wir?"
Me dijo no chiquitito en eso si no quedamos
Sie sagte: "Nein, Kleiner, das hatten wir nicht ausgemacht."
Pero si traes dinerito hasta una polka bailamos
"Aber wenn du Geld dabeihast, tanzen wir sogar eine Polka."





Writer(s): Esteban Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.