Los Traileros del Norte - La Solución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Solución




La Solución
The Solution
Guarda tus palabras de aliento
Keep your encouraging words to yourself
Deja para otro momento lo que me quieras contar
Leave what you want to tell me for another time
Se que no me quieres de hace tiempo
I know you haven't loved me in a long time
Y aun que hagas el intento no me volveras a amar
And even if you try, you won't love me again
Si hoy solo cuidamos la apariencia
If today we only care about appearances
Para que la gente crea que lo nuestro no acabò
So that people believe that we are still together
Tu fingiendo que aun me amas
You pretending that you still love me
Yo queriendo ser mas fuerte de lo que realmente soy
Me trying to be stronger than I really am
Y eso a mi me està matando lentamente
And that is slowly killing me
Vamos a hablar con la verdad
Let's talk with the truth
Decirnos todo frente a frente
Tell each other everything face to face
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Tell me that you don't love me, that there's nothing left of me
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
That someone else entered with love in your eyes
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Tell me what you always kept to yourself so as not to hurt me
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Tell me that you are happier now that you can leave
Dejame que llore por tu amor amargamente
Let me cry over your love bitterly
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Today I can finally say that it hurt to lose you
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
I will never have to be stronger again
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
I am suffering for your love, I will say it openly
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Maybe that way I can get you out of my mind
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
And if so, I will never love you again
Y eso a mi me esta matando lentamente
And that is slowly killing me
Vamos a hablar con la verdad
Let's talk with the truth
Decirnos todo frente a frente
Tell each other everything face to face
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Tell me that you don't love me, that there's nothing left of me
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
That someone else entered with love in your eyes
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Tell me what you always kept to yourself so as not to hurt me
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Tell me that you are happier now that you can leave
Dejame que llore por tu amor amargamente
Let me cry over your love bitterly
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Today I can finally say that it hurt to lose you
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
I will never have to be stronger again
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
I am suffering for your love, I will say it openly
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Maybe that way I can get you out of my mind
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
And if so, I will never love you again





Writer(s): Rigo Marroquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.