Los Traileros del Norte - La Solución - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Solución




La Solución
Решение
Guarda tus palabras de aliento
Оставь свои слова утешения
Deja para otro momento lo que me quieras contar
Отложи на потом то, что хочешь мне сказать
Se que no me quieres de hace tiempo
Я знаю, что давно не любишь меня
Y aun que hagas el intento no me volveras a amar
И даже если постараешься, больше не полюбишь
Si hoy solo cuidamos la apariencia
Если мы заботимся только о внешности
Para que la gente crea que lo nuestro no acabò
Чтобы люди верили, что у нас не все кончено
Tu fingiendo que aun me amas
Ты притворяешься, что все еще любишь меня
Yo queriendo ser mas fuerte de lo que realmente soy
А я пытаюсь быть сильнее, чем есть на самом деле
Y eso a mi me està matando lentamente
И это медленно убивает меня
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту
Decirnos todo frente a frente
Скажем друг другу все лицом к лицу
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи мне, что ты не любишь меня, что от меня ничего не осталось
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошел с любовью в твоих глазах
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи то, что всегда молчала, чтобы не ранить меня
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты стала счастливее, теперь, когда можешь уйти
Dejame que llore por tu amor amargamente
Дай мне поплакать о твоей любви горько
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне было больно потерять тебя
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Я больше никогда не буду сильной
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю из-за твоей любви, и я скажу об этом открыто
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Может быть, так я смогу выкинуть тебя из своей головы
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я больше никогда не буду тебя любить
Y eso a mi me esta matando lentamente
И это медленно убивает меня
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту
Decirnos todo frente a frente
Скажем друг другу все лицом к лицу
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи мне, что ты не любишь меня, что от меня ничего не осталось
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошел с любовью в твоих глазах
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи то, что всегда молчала, чтобы не ранить меня
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты стала счастливее, теперь, когда можешь уйти
Dejame que llore por tu amor amargamente
Дай мне поплакать о твоей любви горько
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне было больно потерять тебя
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Я больше никогда не буду сильной
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю из-за твоей любви, и я скажу об этом открыто
Asi tal vez pueda sacarte de mi mente
Может быть, так я смогу выкинуть тебя из своей головы
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я больше никогда не буду тебя любить





Writer(s): Rigo Marroquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.