Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tabla del Uno - Live
Das Einmaleins - Live
Con
que
cara
me
propones
que
regrese
Mit
welchem
Gesicht
schlägst
du
mir
vor,
zurückzukommen?
Ten
verguenza
y
no
te
pases
de
corriente
Schäm
dich
und
sei
nicht
so
unverschämt.
Me
pegaste
donde
a
un
hombre
mas
le
duele
Du
hast
mich
dort
getroffen,
wo
es
einem
Mann
am
meisten
wehtut.
Mas
ni
creas
que
me
vas
a
hacer
llorar
Aber
glaube
ja
nicht,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringen
wirst.
Eres
mas
facil
que
la
tala
del
uno
Du
bist
leichter
als
das
Einmaleins.
Y
ni
suenes
con
que
vuelva
que
lo
dudo
Und
träume
nicht
davon,
dass
ich
zurückkomme,
das
bezweifle
ich.
Que
tus
manos
un
dia
vuelvan
a
tocarme
Dass
deine
Hände
mich
eines
Tages
wieder
berühren
Y
tus
labios
nunca
mas
me
besaran
Und
deine
Lippen
mich
nie
wieder
küssen
werden.
Yo
voy
a
darte
donde
a
ti
te
duela
mas
Ich
werde
dich
dort
treffen,
wo
es
dir
am
meisten
wehtut.
Todito
el
dano
te
lo
voy
a
regresar
Den
ganzen
Schaden
werde
ich
dir
zurückgeben.
Bien
dice
el
dicho
Das
Sprichwort
sagt
zu
Recht:
"La
venganza
es
aun
mas
dulce"
"Rache
ist
noch
süßer."
Y
destrozarte
se
que
lo
voy
a
gozar
Und
dich
zu
zerstören,
ich
weiß,
das
werde
ich
genießen.
Y
voy
a
darte
donde
yo
se
mas
te
duele
Und
ich
werde
dich
dort
treffen,
wo
ich
weiß,
dass
es
dir
am
meisten
wehtut.
Con
tu
amigita
preferida
vas
a
verme
Mit
deiner
Lieblingsfreundin
wirst
du
mich
sehen.
Y
pa'
acabarte
de
una
ves
de
rematar
a
tu
hermanita
tambien
Und
um
dich
endgültig
fertigzumachen,
deine
kleine
Schwester
auch,
Me
la
eh
de
enganchar
die
werde
ich
mir
schnappen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.