Paroles et traduction Los Traileros del Norte - La Tarea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tarea
Making Love Tonight
No
necesito
que
me
des
ninguna
explicacion
I
don't
need
an
explanation
from
you
Tampoco
quiero
verte
que
me
estés
rogando
Nor
do
I
want
to
see
you
begging
me
Cuando
te
fuiste
me
dio
risa
y
no
sentí
el
dolor
When
you
left,
I
laughed
and
didn't
feel
the
pain
Porque
mujeres
como
tu
salen
sobrando...
Because
there's
plenty
more
fish
in
the
sea...
Te
equivocaste,
tu
pensaste
que
me
iba
poder
You
were
mistaken,
you
thought
you
had
me
Pero
se
ve
que
no
conoces
mi
experiencia
But
it's
clear
you
don't
know
my
experience
Cuando
te
fuiste
me
vestí
y
me
fui
de
reventón
When
you
left,
I
got
dressed
and
went
on
a
bender
Y
como
tu,
en
esa
noche
vi
cincuenta...
And
just
like
you,
I
met
fifty
that
night...
Y
ahora
te
pido
que
te
vayas
tengo
que
dormir
And
now
I'm
asking
you
to
go,
I
need
to
sleep
Poque
esta
noche
voy
hacer
mucha
tarea
Because
tonight
I'm
going
to
do
homework
Date
la
vuelta
otro
dia
voy
a
estar
aqui
Come
back
another
day,
I'll
be
here
Y
por
lo
menos
te
daré
una
hora
entera...
And
I'll
give
you
an
hour
at
the
very
least...
No
te
molestes
y
tampoco
me
lo
tomes
mal
Don't
be
upset
and
don't
take
it
personally
Es
la
verdad
y
yo
no
se
disimularlo
It's
the
truth
and
I
can't
pretend
otherwise
Por
ésta
vez
vas
de
perder
no
siempre
haz
de
ganar
This
time
you're
going
to
lose,
you
can't
always
win
Y
pa
la
próxima
primero
hay
que
pensarlo...
And
for
next
time,
think
twice
first...
No
necesito
que
me
des
ninguna
explicacion
I
don't
need
an
explanation
from
you
Tampoco
quiero
verte
que
me
estés
rogando
Nor
do
I
want
to
see
you
begging
me
Cuando
te
fuiste
me
dio
risa
y
no
sentí
el
dolor
When
you
left,
I
laughed
and
didn't
feel
the
pain
Porque
mujeres
como
tu
salen
sobrando...
Because
there's
plenty
more
fish
in
the
sea...
Te
equivocaste,
tu
pensaste
que
me
iba
poder
You
were
mistaken,
you
thought
you
had
me
Pero
se
ve
que
no
conoces
mi
experiencia
But
it's
clear
you
don't
know
my
experience
Cuando
te
fuiste
me
vestí
y
me
fui
de
reventón
When
you
left,
I
got
dressed
and
went
on
a
bender
Y
como
tu,
en
esa
noche
vi
cincuenta...
And
just
like
you,
I
met
fifty
that
night...
Y
ahora
te
pido
que
te
vayas
tengo
que
dormir
And
now
I'm
asking
you
to
go,
I
need
to
sleep
Poque
esta
noche
voy
hacer
mucha
tarea
Because
tonight
I'm
going
to
do
homework
Date
la
vuelta
otro
dia
voy
a
estar
aqui
Come
back
another
day,
I'll
be
here
Y
por
lo
menos
te
daré
una
hora
entera...
And
I'll
give
you
an
hour
at
the
very
least...
No
te
molestes
y
tampoco
me
lo
tomes
mal
Don't
be
upset
and
don't
take
it
personally
Es
la
verdad
y
yo
no
se
disimularlo
It's
the
truth
and
I
can't
pretend
otherwise
Por
ésta
vez
vas
de
perder
no
siempre
haz
de
ganar
This
time
you're
going
to
lose,
you
can't
always
win
Y
pa
la
próxima
primero
hay
que
pensarlo...
And
for
next
time,
think
twice
first...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigo Marroquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.