Los Traileros del Norte - Líbrame Dios (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Líbrame Dios (En Vivo)




Líbrame Dios (En Vivo)
Избави меня, Боже (Вживую)
Líbrame Dios,
Избави меня, Боже,
Que no se arraigue esa mujer mas de la cuenta
Чтобы эта женщина не укоренилась во мне слишком глубоко,
Que no me parta el corazón tanta tristeza
Чтобы эта печаль не разбила мне сердце,
Que se me borre de una vez de mi cabeza.
Чтобы она стерлась из моей головы раз и навсегда.
Líbrame Dios,
Избави меня, Боже,
Que no me falten esos besos en mis labios
Чтобы мне не хватало её поцелуев на моих губах,
Que no se sequen hoy mis ojos por llorarle
Чтобы мои глаза сегодня не высохли от слез по ней,
Que no me muera de dolor por tanto amarle.
Чтобы я не умер от боли из-за такой сильной любви к ней.
Líbrame Dios,
Избави меня, Боже,
De sentir ganas de tenerla nuevamente
От желания вновь обладать ею,
Y de buscarla diariamente entre la gente
И от ежедневных поисков её среди людей.
Líbrame Dios, que no se quede aquí en mi mente.
Избави меня, Боже, чтобы она не оставалась в моих мыслях.
Líbrame Dios
Избави меня, Боже,
Que ahora no extrañe sus caricias cada noche
Чтобы я не тосковал по её ласкам каждую ночь,
Que no me falte de su amor todo el derroche
Чтобы мне не не хватало всей её расточительной любви,
Que no me arranque el corazón... Líbrame Dios
Чтобы она не вырвала мое сердце... Избави меня, Боже.
Líbrame Dios,
Избави меня, Боже,
De sentir ganas de tenerla nuevamente
От желания вновь обладать ею,
Y de buscarla diariamente entre la gente
И от ежедневных поисков её среди людей.
Líbrame Dios, que no se quede aquí en mi mente.
Избави меня, Боже, чтобы она не оставалась в моих мыслях.
Líbrame Dios
Избави меня, Боже,
Que ahora no extrañe sus caricias cada noche
Чтобы я не тосковал по её ласкам каждую ночь,
Que no me falte de su amor todo el derroche
Чтобы мне не не хватало всей её расточительной любви,
Que no me arranque el corazón... Líbrame Dios
Чтобы она не вырвала мое сердце... Избави меня, Боже.





Writer(s): Miguel Beas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.